有奖纠错
| 划词

La colusión entre empresas privadas es una fuente importante de conducta de entidades extranjeras contraria a la libre competencia que cada vez más da lugar a manipulaciones para alterar los precios y el mercado por parte de cárteles en los países en desarrollo, lo que sofoca la competencia en los mercados de los países desarrollados y de los países en desarrollo.

私营公司的串通,是导反竞争行为的一个重要原因,卡特尔在发展中家操纵价场的情况日益严重,窒息了发达发展中家的场竞争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


显现, 显像管, 显形, 显性, 显学, 显眼, 显眼的, 显要, 显要地位, 显要人物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Rociíllo cogió conmigo la primera hoja de una, en un sofoco de risas y palpitaciones.

罗西约和我在气喘、心跳欢笑中拿到了这第一片

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Finalmente sintió sofoco y malestar en aquel cuarto amarillo, semejante a un armario o un cofre.

后他在那个黄色房间里感到了窒息和不适,类似于壁橱或箱

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

La ola de calor sofoca a Europa: las altas temperaturas van a persistir en el norte y oeste del continente en las próximas semanas, y alertan por la demanda de energía como consecuencia del uso del aire acondicionado.

热浪欧洲窒息:未来数周, 欧洲大陆北部和西部高温将持续存在,并警惕因使用空调而导源需求。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Su nombre era Marisela, o así la llamaba Jausá, y su presencia y aires enigmáticos no tardaron en convertirse en el escándalo predilecto de las reuniones que las damas de buena cuna propiciaban para degustar melindros y matar el tiempo y los sofocos otoñales.

她名叫玛丽瑟拉,至少豪沙是这么称呼她,她那谜样神秘作风,马上就成了巴塞罗那上流社会贵妇茶余饭后话题。

评价该例句:好评差评指正
Se Regalan Dudas

No quiero decir miedo, pero creo que sí al hecho de ser madre, porque si estás muy presente, sofocas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Por eso cada vez más mujeres se atreven a visibilizarla como Drew Barrymore, que se disculpó con naturalidad por su primer sofoco.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接