有奖纠错
| 划词

El internacionalismo es acción y no solamente ideales.

主义动,而不仅仅是理想。

评价该例句:好评差评指正

Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.

只有通过加强阿富汗政府,而不是让其靠边站,才能现阿富汗的领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Cada elector podrá votar solamente por un candidato.

每个选举人只能投票支持一名候选人。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día, solamente hablamos de conflicto regional.

现在,我们认为它是区域冲突。

评价该例句:好评差评指正

Voy a centrarme solamente en algunos de esos aspectos.

我要重点阐述其中的几个问题。

评价该例句:好评差评指正

Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.

乌拉圭担任过一届安全理事会理事国。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento solamente se han considerado las decisiones vinculantes.

到目前为止,审议具有约束力的决定。

评价该例句:好评差评指正

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小不超过一定限度的废物。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad, no obstante, no descansa solamente en los países donantes.

当然,责任并非全在捐助国。

评价该例句:好评差评指正

El mes pasado solamente se registraron 83 violaciones por parte de Israel.

个月以色列就有83次侵犯为。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes no son solamente el futuro; son el presente.

青年人不仅是未来,也是现在。

评价该例句:好评差评指正

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

评价该例句:好评差评指正

Es solamente mediante el compromiso personal de todos nosotros que esto tendrá éxito.

只有通过我们大家的个人承诺才能成功地这样做。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.

,巴勒斯坦人的井没有一眼是因为围墙而损坏的。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa también a su delegación que los cinco informes estén disponibles solamente en inglés.

西班牙代表团对于有关5份报告只有英文版的情况也深表关切。

评价该例句:好评差评指正

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性的机构,这项战略才会成功。

评价该例句:好评差评指正

¿Debería concentrarse el Foro en las recomendaciones durante solamente una semana del período de sesiones?

论坛是否应该用一个星期的年会时间集中讨论各项建议?

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方采用气专委设定的办法。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.

同样,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显示出效果。

评价该例句:好评差评指正

La búsqueda de la paz y la estabilidad no solamente incumbe a los políticos profesionales.

追求和平与稳定并不只是职业政治家的事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


晴天霹雳, 氰化物, , , 顷刻, , 请安, 请便, 请多指教, 请翻页,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

公牛历险记(精选片段)

Y solamente por eso, ¿merece ir allá?

所以因为这个,他就活该去那里?

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

La apertura aporta progreso y el aislamiento, solamente aporta retraso.

开放带进步,致落后。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Y no pasa solamente en interior de palabra.

这一现象发生在单词中。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Eso solamente contando a los hablantes nativos.

这个数据囊括了母语者。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Como os decía no solamente decimos ¡adiós!

之前说过,道别止说 ¡adiós!

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Así que así vamos a entrar solamente.

我们只能这样进去

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Mi futuro es futuro solamente si es contigo.

有你的未是真正的未

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

No, solamente hay el color que ve allí.

没有,只有您看到的这个颜色。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Casi que con verte solamente la gente feliz.

只要能看到你人们就已经很开心了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y no se activa solamente con la comida.

然而,它会被食物激活。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero esto no es solamente culpa del turismo.

过这是旅游业的问题。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero solamente para la nobleza y las clases altas.

但是只有贵族和高阶层的人使用。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Algunos se bajaban los pantalones, otros los abrían solamente.

有些人脱掉了裤子,而另一些人则只是将裤子解开

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

No, solamente se ha escondido esos aviones en la niebla .

只是躲起了,因为了很多飞机。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

La mía me bloqueó solamente por etiquetarla en una foto.

我妈妈因为我在照片上圈了她把我拉黑了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo visité la casa solamente tres veces y esto fue.

去了房子三次,就这样。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Ni él debe saber esta conversación; solamente tú y yo...

我们这次的谈话能让他知道,你我明白就行了。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

En el primer ejemplo, PUDE ENTRAR, solamente se escucha una vocal.

在第一个例子“PUDE ENTRAR”中,只能听到一个元音。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Así, ya no tenéis excusa para decir solamente " de nada" , ¿eh?

这样你们再没有借口只会说“de nada”了,嗯?

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Si tienen que hacer uno solamente, denle like, aunque si se suscriben también no estaría nada mal.

如果你想点一个赞那就点个赞吧,当然,如果能订阅就最好了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 庆典, 庆丰收, 庆贺, 庆幸, 庆祝, 庆祝活动, 罄硎, 罄竹难书, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接