有奖纠错
| 划词

Recibí una solicitud con un curriculum vitae.

我收到一封附有简历的申请表

评价该例句:好评差评指正

Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.

他痛快地答应了我们的

评价该例句:好评差评指正

El fabricante está tramitando la solicitud de un préstamo.

厂长正在申请一个贷款。

评价该例句:好评差评指正

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

他忙着办申请

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.

我们尤其支持马尔代夫的

评价该例句:好评差评指正

El presente estudio responde a esa solicitud.

本研究就是根据此提出

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, más adelante leeremos una humilde solicitud.

不过,我们晚时候将会宣读一个很小的

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta atendiendo a esa solicitud.

本报告即按照这项提交

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就是针对提交的

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta en respuesta a esa solicitud.

本报告是依照而提交的

评价该例句:好评差评指正

Entiende que la conferencia desea acceder a estas solicitudes.

他认为本次大会希望同意这申请

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta en atención a esa solicitud.

本报告就是应这项提出的

评价该例句:好评差评指正

Otros Estados recibieron y enviaron menos solicitudes cada año.

其他国家每年收到和发出的较少。

评价该例句:好评差评指正

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提供意见也得到广泛的响应。

评价该例句:好评差评指正

Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.

他认为委员会希望批准这

评价该例句:好评差评指正

El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.

委员会将审议加新闻委员会的申请

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se da cumplimiento a esa solicitud.

本报告力达到这一

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Supremo rechazó la solicitud de autorización para apelar.

最高法院拒绝了颁发上诉许可令的申请

评价该例句:好评差评指正

Al examinar la solicitud el Grupo se planteó varias preguntas.

在评估小组随后对之进行审查时,提出了若干项质疑。

评价该例句:好评差评指正

También consideraron que la organización debería presentar una nueva solicitud.

他们还认为组织应提交一份新申请

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


混乱的人群, 混乱无序的, 混凝土, 混凝土搅拌机, 混频, 混日子, 混入, 混水摸鱼, 混同, 混为一谈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Una vez que envíe su solicitud, solo se demorará unos días.

提出申后,您可能需要等几天。”

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

El último día para enviar la solicitud fue ayer, ¡me cago en la leche!

昨天后一天,该死!

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No puedo ignorar su afectuosa solicitud ni permitir que se entere por otra persona.

我千万不能辜负她一片好心好意,我要亲自去把这件事说给她听,不要别人转言。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

María se levantó para comer, y Kassim tuvo la solicitud de siempre con ella.

玛丽亚从床上爬起来去吃晚饭,卡希姆跟往常一样关心她。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Debemos recordar que sobre ellos pesan solicitudes de captura internacional y alertas rojas de Interpol.

我们必须牢记,国际逮捕令与国际刑警组织红色通报有意义

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La dirección del hospital, a solicitud suya, tomó las determinaciones internas para asegurar el incógnito absoluto.

根据他要求,医院管理人员承诺对他信息严格保密。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Los que necesiten quedarse más de 30 días tienen que indicar claramente en el formulario de solicitud.

超过30天者,需在申表上注明。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Varios de nuestros camaradas más jóvenes han expresado ese deseo, e incluso uno de ellos ha presentado una solicitud formal.

目前已经有几个年轻同志表达了这种愿望,有人还递交了正式

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Creo que voy a probar. Pero no te despistes que me parece que admitirán solicitudes solo hasta el 25.

我想我会试一你可别磨蹭啊,我觉得他们截止到25号。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

10.000 agentes digitalizadores y más de 300.000 solicitudes.

10,000 个数字化代理和超过 300,000 个

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

El ministerio resolvió el año pasado 87.000 solicitudes.

该部去年解决了 87,000 项

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Muchas gracias por considerar mi solicitud.

非常感谢您考虑我

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Se han recibido solicitudes de dosis de 12 países.

已收到来自 12 个国家剂量

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Los venezolanos son los que más solicitudes han presentado.

委内瑞拉人提交人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Se han admitido más de 1 millón 82 mil solicitudes .

已接受超过 100 万份 82,000 份

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aun así, su solicitud fue firmemente rechazada por una sencilla razón.

尽管如此,他被坚决拒绝,原因很简单。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Este año España ha recibido más de 100 000 solicitudes de asilo.

今年西班牙已收到超过10万份庇护

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

La última solicitud la rechazaron alegando, que la causa tiene carácter político.

他们拒绝了后一个,声称这一事业具有政治性质。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Es muy dificil acceder a las citas para poder formalizar tu solicitud de protección internacional.

- 预约正式确定国际保护非常困难。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Desde el Ministerio de Economía indicaron que harán una consulta técnica sobre la solicitud de Milei.

经济部方面表示, 将根据米莱要求进行技术咨询。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


活版印刷的, 活版印刷术, 活瓣, 活茬, 活的, 活动, 活动扳手, 活动的, 活动房屋, 活动栏杆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接