Recibí una solicitud con un curriculum vitae.
我收到一封附有简历的申请表。
Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.
他痛快地答应了我们的请。
El fabricante está tramitando la solicitud de un préstamo.
厂长正在申请一个贷款。
Anda en los trámites de la solicitud de admisión.
他忙着办申请。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
我们尤其支持马尔代夫的请。
El presente estudio responde a esa solicitud.
本研究就是根据此提出。
Sin embargo, más adelante leeremos una humilde solicitud.
不过,我们晚时候将会宣读一个很小的。
Este informe se presenta atendiendo a esa solicitud.
本报告即按照这项请提交。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对提交的。
Este informe se presenta en respuesta a esa solicitud.
本报告是依照而提交的。
Entiende que la conferencia desea acceder a estas solicitudes.
他认为本次大会希望同意这申请。
Este informe se presenta en atención a esa solicitud.
本报告就是应这项提出的。
Otros Estados recibieron y enviaron menos solicitudes cada año.
其他国家每年收到和发出的请较少。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛的响应。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为委员会希望批准这请。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议加新闻委员会的申请。
En el presente informe se da cumplimiento a esa solicitud.
本报告力达到这一。
El Tribunal Supremo rechazó la solicitud de autorización para apelar.
最高法院拒绝了颁发上诉许可令的申请。
Al examinar la solicitud el Grupo se planteó varias preguntas.
在评估小组随后对之进行审查时,提出了若干项质疑。
También consideraron que la organización debería presentar una nueva solicitud.
他们还认为组织应提交一份新申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una vez que envíe su solicitud, solo se demorará unos días.
提出申后,您可能需要等几天。”
El último día para enviar la solicitud fue ayer, ¡me cago en la leche!
昨天寄申后一天,该死!
No puedo ignorar su afectuosa solicitud ni permitir que se entere por otra persona.
我千万不能辜负她一片好心好意,我要亲自去把这件事说给她听,不要别人转言。
María se levantó para comer, y Kassim tuvo la solicitud de siempre con ella.
玛丽亚从床上爬起来去吃晚饭,卡希姆跟往常一样关心她。
Debemos recordar que sobre ellos pesan solicitudes de captura internacional y alertas rojas de Interpol.
我们必须牢记,国际逮捕令申与国际刑警组织红色通报有意义。
La dirección del hospital, a solicitud suya, tomó las determinaciones internas para asegurar el incógnito absoluto.
根据他要求,医院管理人员承诺对他信息严格保密。
Los que necesiten quedarse más de 30 días tienen que indicar claramente en el formulario de solicitud.
超过30天者,需在申表上注明。
Varios de nuestros camaradas más jóvenes han expresado ese deseo, e incluso uno de ellos ha presentado una solicitud formal.
目前已经有几个年轻同志表达了这种愿望,有人还递交了正式申。
Creo que voy a probar. Pero no te despistes que me parece que admitirán solicitudes solo hasta el 25.
我想我会试一。你可别磨蹭啊,我觉得他们截止到25号。
10.000 agentes digitalizadores y más de 300.000 solicitudes.
10,000 个数字化代理和超过 300,000 个求。
El ministerio resolvió el año pasado 87.000 solicitudes.
该部去年解决了 87,000 项求。
Muchas gracias por considerar mi solicitud.
非常感谢您考虑我申。
Se han recibido solicitudes de dosis de 12 países.
已收到来自 12 个国家剂量求。
Los venezolanos son los que más solicitudes han presentado.
委内瑞拉人提交求多人。
Se han admitido más de 1 millón 82 mil solicitudes .
已接受超过 100 万份 82,000 份申。
Aun así, su solicitud fue firmemente rechazada por una sencilla razón.
尽管如此,他求还被坚决拒绝,原因很简单。
Este año España ha recibido más de 100 000 solicitudes de asilo.
今年西班牙已收到超过10万份庇护申。
La última solicitud la rechazaron alegando, que la causa tiene carácter político.
他们拒绝了后一个求,声称这一事业具有政治性质。
Es muy dificil acceder a las citas para poder formalizar tu solicitud de protección internacional.
- 预约正式确定国际保护申非常困难。
Desde el Ministerio de Economía indicaron que harán una consulta técnica sobre la solicitud de Milei.
经济部方面表示, 将根据米莱要求进行技术咨询。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释