La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.
委指示组委也照此办理。
También le pedía "que transmita anualmente a la Subcomisión la información recibida".
决议还请秘书长“每年向组委转交所收到的资料。”
Sin embargo, la Comisión exige a la Subcomisión que aborde las situaciones urgentes.
尽管如此,委求组委处理紧急情况。
Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.
值得注意的是,罕有国家机构利用这种机在组委上言。
La Subcomisión aprobó 32 resoluciones y adoptó 14 decisiones.
组委通过了32项决议,作出14项决定。
La Subcomisión ya ha abordado este tipo de cuestión.
组委以前曾经处理过此类问题。
Tras la declaración, la Subcomisión organizará su calendario de trabajo.
主席致词,组委将安排工作日程。
La Subcomisión hizo suyas las recomendaciones del Grupo de Trabajo.
组委赞同工作组的这些建议。
La Subcomisión de Asuntos Jurídicos prosiguió su examen del tema.
法律组委继续审议了本项目。
La Subcomisión de Asuntos Jurídicos prosiguió su examen de este tema.
La Subcomisión ha elaborado planes de trabajo multianuales para tratar esta cuestión.
该组委拟订了多年工作计划来处理该议题。
Los expertos de la Subcomisión deben seguir participando en este debate.
在此辩论中需继续考虑组委的专门知识。
Servicios técnicos y cuestiones financieras relacionados con las reuniones de las subcomisiones.
技术设施和组委开涉及的财务问题。
Pidió que el Grupo de Trabajo o la Subcomisión abordaran esas cuestiones.
他请工作组或组委讨论这些问题。
La Subcomisión nombró a la Sra. Koufa coordinadora de esa labor.
组委决定由库法女士担任这项工作的协调。
De ser así, la Subcomisión debería seguir cerca de esas actividades.
如果正在做这项工作,那么组委应密切注意这些活动。
La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.
组委每年在日内瓦举行为期三周的议。
La declaración del Presidente de la Subcomisión a la Comisión es breve.
组委主席送交委的说明是简单扼的。
La Subcomisión señaló también que esas actividades requerirían un importante esfuerzo internacional coordinado.
组委还注意到这类活动将需做出巨大和协调的国际努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释