Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证他没受一点儿伤害。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群所忍受的疼痛。
Mientras que otros sufren por amor, yo sufro por mis exámenes finales.
当别为情所困时,我却为期末考试所困。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息士透露,直该女子还头晕目眩,失去了平衡。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻的经济危机。
Si sufres una enfermedad,tienes que tomar medicinas.
如果你生病了,就得吃药。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报。
Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.
我原来知道,但一个失误使我出错了。
Cuando las mujeres sufren, también sufren los niños.
如果妇女受苦,儿童也跟着受苦。
Zambia comparte el dolor y la pérdida que sufrió Indonesia.
赞比亚和他们一起感悲痛和损失。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个病怏怏的,他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。
Respondamos a todos los que sufren y quieren creer en nosotros.
让我们对这些受苦受难并且想要相信我们的所有作出反应。
Ella sufre mucho estos días, la enfermedad le produce un dolor inmenso.
她这些天很受折磨,那个疾病给她带来巨大的疼痛。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
Se señaló que las jóvenes con discapacidad sufrían formas de discriminación particularmente graves.
他们指出残疾妇女受的歧视尤其严重。
No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.
当其他受苦受难时,我们不能保持中立或无动于衷。
Las tarjetas proporcionan ayuda económica mensual a las familias que sufren inseguridad alimentaria.
这些卡每月向粮食无保障的家庭提供财政援助。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Pedro es un joven diminuto de 34 años, que sufre de una dolencia hepática crónica.
佩德罗是一个34岁的年轻,就患上了慢性肝病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Padre dice que ha tenido que sufrir mucho.
“父亲说,卓安一定吃了少苦。
Pero no es una mujer desconocida la que está sufriendo maltrato.
但,这个正受好待遇的女我认识的人。
Realmente, no podría yo sufrir que el carácter de Hans se estropeara.
当然,我能忍受小汉斯的品行被毁坏。
225. Les aseguramos que estas mercancías no sufrirán ningún daño durante el transporte.
我向您们保证这些货物在运输中会遭受任何损害。
Y atención ahora, porque la historia de Latinoamérica va a sufrir un cambio definitivo.
现在要注意了,因为拉丁美洲的史即将发生巨变。
Pues bien, a partir de ahora, Latinoamérica va a sufrir años de agitación política.
从现在起,拉丁美洲将经多年的政治动荡。
Es decir, aquellas personas que necesitan de la electricidad para seguir viviendo por alguna patología que sufren.
换言之,就那些需要用电克服某些病理来继续活着的人。
Acababan de entrar en la autopista cuando el coche sufrió una avería.
车刚驶回公路上就抛锚了。
Su corazón tembloroso sufre y es feliz a la vez.
纯洁的少女心 有点痛苦又有点欢喜。
Tal vez Pedro Páramo la hizo sufrir.
也德罗·巴拉莫使她受磨难。”
¡Bonitos eran ellos para sufrir semejantes cosquillas!
他们若发起怒来可叫人够受的!
No soportan ver cómo un toro sufre y muere en el ruedo delante de unos espectadores.
他们能忍受看着牛在斗牛圈里当着观众的面受难死去。
Además de los indígenas, un grupo que sufrió mucho la explotación fue el de los afrodescendientes.
除了土著人以外,另一群受到剥削的非洲后裔。
Su cuerpo sufría de frío, enfermedad y dolor.
她的身体感受到了寒冷,病痛和疼痛。
Sufrimos un montón, pero lo conseguimos y acá está.
一路走来我们经了太多,但我们还做到了,就在这里。
Rocío no sufría únicamente de trastorno bipolar y depresión.
罗西奥仅患有躁郁症和抑郁症。
Según me han informado, sufría de una enfermedad degenerativa.
据说她一直饱受衰退症的折磨。
Pero María no sufrirá daño alguno, te lo aseguro.
但我向你保证,她会有事的。
Sufrimos dos golpes muy duros en muy poco tiempo.
那两次打击致命的。
¡Ya, cambia esa cosa! ¿No ves cómo sufre tu mamá?
好了,换台吧!你没看到你妈妈多难受吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释