有奖纠错
| 划词

La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.

载人的主要优势在于研究人员能在海洋深处现场开展工作。

评价该例句:好评差评指正

El Mir I y el Mir II son sumergibles de la Federación de Rusia con capacidad para tres personas y una profundidad operativa máxima de 6.000 metros.

俄罗斯联邦的“Mir I”号和“Mir II”号可搭载三人,最大操作深度为6 000米。

评价该例句:好评差评指正

Seis centros de investigación regional dan a la comunidad científica acceso a una amplia gama de tecnologías submarinas, entre ellas sumergibles, vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, laboratorios submarinos y observatorios en los fondos marinos.

六个区域研究中心向科学界提供一系列术,如遥控器和自主器、实验室及海底观察站。

评价该例句:好评差评指正

Los sumergibles Mir permiten a los científicos observar los fondos marinos a través de varias ventanillas de observación y hacen posible las grabaciones de vídeo, la colocación de instrumentos, la toma de muestras y la vigilancia ambiental.

“Mir ”号使科学家能通过多个观察孔对深海进行观察,拍摄录像资料,安放仪器,收集样品并进行环境监测。

评价该例句:好评差评指正

Los vehículos de remolque profundo pueden ser equipados para hacer estudios sobre los organismos archibénticos, estudios preliminares para la exploración de los fondos marinos por sumergibles con y sin tripulación e instalaciones submarinas de instrumentos de observación.

器安装设备以后,可对深海底栖生物进行研究,为载人和无人器的深海勘探进行初步勘测,以及在安装观察仪器。

评价该例句:好评差评指正

El sumergible de inmersión profunda Alvin, de los Estados Unidos, utilizado por la Woods Hole Oceanographic Institution, y el sumergible francés Nautile realizan actualmente operaciones de inmersión en la Cordillera Central Atlántica, en lo que constituye un ejemplo histórico de cooperación y exploración internacionales del planeta Tierra.

美国伍兹·霍尔海洋学研究所操作的深器“Alvin”号和法国器“Nautile”号在大西洋中脊作业,是具有历史意义的国际合作勘探地球活动的范例。

评价该例句:好评差评指正

Entre ellos cabe citar equipos tradicionales como sacatestigos de caja, sacatestigos múltiples, dragas, redes barrederas y botellas para la toma de muestras de agua; plataformas sin tripulación muy complejas y costosas, tales como vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, vehículos teledirigidos híbridos, vehículos de remolque profundo y una serie de sumergibles tripulados lanzados desde los buques y recuperados por ellos.

这类设备包括箱式取样器、多管取样器、挖掘机、网和样采集器等传统器具,52 以及精密、昂贵的无人平台,如遥控器和自主器、混合遥控器、深器和一系列从勘测船投放和收回的载人器。

评价该例句:好评差评指正

Entre las tecnologías utilizadas en la ciencia marina cabe mencionar los buques de estudio con sonda de arrastre de superficie o de profundidad para tomar imágenes de los fondos marinos para las cartas batimétricas; varios tipos de sumergibles bajados y accionados desde “buques madre”; equipo para la toma de muestras geológicas, geoquímicas y biológicas; técnicas para la preservación de muestras biológicas y técnicas analíticas para clasificar los organismos.

海洋科学使用的术包括:配备有面或深设备的勘测船,用于获取海底图像绘制测深图;由母船投放和操控的几类;地质、地球化学和生物采样设备;生物样品保存术;以及对生物进行分类的分析术。

评价该例句:好评差评指正

También son ejemplos de estos instrumentos los siguientes: a) el procesador de muestras ambientales, fabricado en el Monterey Bay Aquarium Research Institute, que extrae ácidos nucleicos de los protistos en el agua y detecta organismos específicos por su ADN; b) el artefacto sumergible de incubación, del Woods Hole Oceanographic Institution, que determina los niveles de fotosíntesis en el agua a su alrededor y c) el citómetro de flujo sumergible, que analiza las células microbianas en el agua en forma ininterrumpida durante períodos de hasta dos meses.

(a) 蒙特里湾族馆研究所开发的环境样品处理仪,用于从里的原生生物中提取核酸,及按照DNA确定具体的生物种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的培养装置,用于确定周围中光合作用的程度;和(c) 流式细胞仪,用于在长达两个月时间里持续分析中的微生物细胞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


新文学, 新闻, 新闻报, 新闻报导, 新闻报导员, 新闻报道, 新闻编辑, 新闻编辑室, 新闻处, 新闻的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

La Guardia Costera de Estados Unidos anuncio que el sumergible perdido sufrió una implosión catastrófica.

美国宣布失踪的潜水器发生了灾难性的内爆。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La sonda a Marte Tianwen-1, la sonda lunar Chang'e-5, el sumergible tripulado Fendouzhe y otros proyectos de investigación científica han logrado importantes avances.

" 天问一" 、" 嫦娥五" 、" 奋斗者" 学探测实现重大突破。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El sumergible, de unos 20 metros de eslora, es el segundo utilizado para el tráfico de drogas que se intercepta en aguas de Europa.

这艘潜艇长约20米,是欧洲域拦截的第二艘用于贩毒的潜艇。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Fue hasta el 2009 que el ROV sumergible Nereus, bajó casi hasta el fondo del punto más profundo de la fosa de las Marianas a 10,902 metros de profundidad.

直到2009年,潜水器ROV才几乎下潜至马里亚纳沟最深处10902米的底部。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

La empresa OceanGate, dueña del sumergible Titán, echa el cierre.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Se van conociendo detalles preocupantes sobre la seguridad en el sumergible desaparecido.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Con un guiño a sus relojes sumergibles reaccionaba Casio, en instagram, a la canción de Shakira.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Vídeos de otras misiones nos muestran accidentes que han ocurrido en el sumergible, como pérdida de comunicaciones.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Son horas críticas, todo indica que este mediodía se habría acabado el oxígeno en el interior del sumergible.

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

El teléfono reloj es sumergible, cuenta con cámara de fotos, facilita la localización del menor e incluye una función de control parental.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

A estas horas, según los cálculos, se está acabando ya el oxigeno en el interior del sumergible Titán donde viajan 5 personas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Este periodista, Michael Guillén, el primero en viajar en el sumergible hace años, fue testigo de cómo rozaban con los restos del Titanic.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Como ha recordado el director de la película, y experto en sumergibles, el desenlace del titán ha sido muy trágico.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

La desaparición del sumergible deja a la empresa propietaria, OceanGate, en una situación muy delicada, en plena crisis de pérdida de confianza.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Muchas miradas se centran ahora en la empresa, y algunos ya cuestionan la seguridad del sumergible, que no contaba con certificación internacional.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

La guardia costera de Estados Unidos inicia una investigación, que se suma a la abierta por Canadá, para averiguar qué le sucedió al sumergible Titán.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Los equipos de rescate siguen buscando los cuerpos de los 5 fallecidos y los restos del sumergible, que ayudarán a confirmar qué provocó la llamada implosión catastrófica.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

La desaparición del sumergible con cinco personas a bordo ha llevado a la firma estadounidense, del cielo de las experiencias exclusivas, al infierno de la falta total de confianza.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

" Primero descubrimos el cono de cola del sumergible a unos 1.600 pies de la proa del Titanic y luego más restos" , señalaba el jefe de la misión de rescate.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版, 新闻业, 新闻影片, 新闻纸, 新闻组, 新西兰, 新西兰的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接