有奖纠错
| 划词

El país posee una enorme superficie cultivable.

这个国家拥有广阔的耕地。

评价该例句:好评差评指正

Es un especialista en hacer saltar guijarros en la superficie del río.

他是打水漂的专家。

评价该例句:好评差评指正

La superficie de los figurines es magnética.

这个俑的表面是有磁性的。

评价该例句:好评差评指正

Andalucía es la segunda comunidad autónoma de España en superficie.

安达卢西亚是西班牙第二大自治区

评价该例句:好评差评指正

Esa lista ni siquiera llega a la superficie del tema.

这一清单不是要首先说明这一问题的表症

评价该例句:好评差评指正

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

轮胎的表面痕迹以看出它的磨

评价该例句:好评差评指正

Ascensión tiene una superficie de 90 kilómetros cuadrados y es de origen volcánico.

松为火山岩岛,面积90平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.

林覆盖面积和保护生物多样性区业已扩大。

评价该例句:好评差评指正

Esta superficie se divide en un total de 157 áreas protegidas.

在这个面积范围内总共分为157保护区。

评价该例句:好评差评指正

Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.

这些潜水器操作灵海面轻松进行操控

评价该例句:好评差评指正

Las zonas destinadas a asentamientos representan el 41,9% de la superficie de Cisjordania.

定居点所占的面积为整个外约旦的41.9%。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积的20%有被侵蚀的能。

评价该例句:好评差评指正

La fragmentación y la escasa superficie de las explotaciones agrícolas siguen siendo la tónica general.

农田继续被分得支离破碎并且在缩小。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了边缘区域和被道路坏的区域的范围

评价该例句:好评差评指正

Viet Nam dispone de 167 estaciones meteorológicas en superficie, 253 hidrológicas y cientos de estaciones especializadas de otros tipos.

越南运行167个气象地面台站253个水文站和数百个其他专门台站。

评价该例句:好评差评指正

La política de asentamientos de Israel privará a los palestinos de vastas superficies de tierras agrícolas ricas.

以色列的定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民的大片肥沃农田。

评价该例句:好评差评指正

El efecto deseado es la neutralización de varios objetivos fijos, de superficie, semiduros o ligeramente blindados.

所追求的目的是摧毁若干地面上静止的半坚固的或轻型装甲的目标。

评价该例句:好评差评指正

La superficie media de una vivienda era 60,45 m2 por familia, o sea, 16,68 m2 por habitante.

住房单位的平均面积为每户60.45平方米,即人均16.68平方米。

评价该例句:好评差评指正

El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.

HEND帮助促成发现火星表面的15%是永久冻土。

评价该例句:好评差评指正

Acuífero: formación geológica natural portadora de agua que se encuentra debajo de la superficie de la tierra.

“含水层”:地表以下含有水的天然地质层。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


汽船, 汽锤, 汽灯, 汽笛, 汽缸盖, 汽化, 汽化器, 汽轮, 汽轮机, 汽门芯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

Una espesa niebla se cernía sobre la superficie.

河面上笼罩着浓重的雾气。

评价该例句:好评差评指正
专四考前听写集训

Actualmente, el arroz super híbrido se cultiva en grandes superficies.

实际上,超级杂交水稻要在很大的区域被种植

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Si salían a la superficie, quedaba demostrada la acusación.

如果飘起,就证明指控是对的。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Puede que sea demasiado prudente para subir a la superficie.

也许它太机灵,不愿跳出

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Eso no significaba, necesariamente, que fuera a brincar a la superficie.

这不一定表示它会跃出

评价该例句:好评差评指正
总统先 El señor presidente

Pasada la zambullida, al volver a la superficie, Camila se desconcertó.

卡米拉潜入水中,她重又浮出水面时,忽然一种恐惧的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, vapores termales y gases que se emiten desde la superficie.

也就是从地表排放出的热蒸汽和气体

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Crecen en una superficie con minerales y nutrientes, y no necesitas tierra.

它们有矿物质和营养物质的表面,所以你不需要土壤。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nunca intentes atravesar una superficie inundada ni a pie ni en coche.

千万不要走路或行车穿过洪水区域

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sabía que muy probablemente pasaría el resto de su vida bajo la superficie.

他知道,自己很可能要在地下度过余

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y desde entonces, la monarquía hispánica expandió sus dominios por toda esta superficie de América.

从那时起,西班牙君主制将其领土扩展到整个美洲。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Todo lo que asoma hoy a la superficie viaja muy rápidamente y hacia el nordeste.

今天凡是在海面上露面的都游得很快,向着东北方向。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Luego, poco a poco, volvieron a la superficie.

好一会儿,它们才又逐渐浮上水面

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Esto genera que no circulen vientos, y el frío descienda hasta la superficie por la gravedad.

这导致这里的风无法循环,冷空气由重力作用下降到地表

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Inmediatamente subió a la superficie porque flotaba como un corcho.

这个摩尔人是个游泳高手,一下子就浮出海面

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Se extiende por la superficie de arriba.

在上面抹匀。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El tiburón se quedó un rato tranquilamente en la superficie y el viejo se paró a mirarlo.

鲨鱼在水面上静静地躺片刻,老人紧盯着它。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Pasados unos minutos, cuando empiecen a salir burbujitas en la superficie le daré la vuelta.

几分钟之后,当在表面上开始有泡泡的时候,翻面。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Luego, extraerían agua de las amplias reservas del líquido congeladas bajo la superficie de Marte.

然后,人们会从火星表面之下冰封的大量液体储备中提取水。

评价该例句:好评差评指正
揭秘线

Una ligera capa de harina de maíz evita que la masa se pegue a la superficie.

一层薄薄的玉米粉防止面团粘在表面上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


千里迢迢, 千里之行,始于足下, 千米, 千年, 千年的, 千篇一律, 千秋, 千秋万代, 千升, 千丝万缕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接