有奖纠错
| 划词

Los responsables de la UNMIL suelen tachar públicamente a sus oponentes de "delincuentes y pillos".

联利团领导层通常公开对方人士“犯罪者和招摇撞骗者”。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la incongruencia de las fechas indicadas en la declaración de la Sra. Gascon, mencionada por el autor, el Estado Parte considera necesario señalar que, cuando se mencionaron por primera vez los hechos en la declaración, se tachó la palabra "junio", que se reemplazó por "agosto".

10 关于Gascon女士在陈述所说日期不一致问题,提交人指出了这一点,缔约国当注意到,陈述第一次提到事件时,“6月”一词被删去,改“8月”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杂草, 杂凑, 杂而不乱, 杂费, 杂感, 杂和菜, 杂和面儿, 杂环, 杂烩, 杂货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Tengo como que la obsesión de tacharlo todo.

我有点痴迷于划掉一切。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Algunas estaban tachadas y muchas otras resaltadas o con comentarios.

有些被划掉了,还有很多被划了重点或加了注释。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Puedo decir, como el ama de llaves, que aunque se le tache de orgulloso, no se le nota nada.

现在我真觉得那位管说得一点不错:虽然有些人说傲慢,我可完全看不出来。”

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y si no lo he tachado mucho, es como que no lo he hecho.

如果我没有划掉,就说明我没有完成这件事。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Ella lo niega -dijo el Rey-. Tachad esta parte.

" 它既然不承认,就谈点吧!" 国王说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los empresarios rechazan la medida y la tachan de intervencionista porque dicen, invade el diálogo social.

商人们拒绝这项措施,并称其为干预义,因为们认为它侵犯了社会对

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Cada vez que tachaba un pendiente, se sentía con más energía para poder tachar otro.

每完成一项任务,就会感到精力充沛,从而可以完成另一项任务。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Cada ciega jornada me concedía un instante de luz, y así pude fijar en la mente las negras formas que tachaban el pelaje amarillo.

每个黑暗日子只有片刻亮光,但我一点一点地记住了黄色毛皮上黑色花纹形状。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y a éstas añadía otras razones, que todas se encaminaban a decir mal de aquel Fernando, y a tacharle de traidor y fementido.

还说了些其,都是骂费尔南多,说狡诈欺骗。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Su madre la tachó de loca y el doctor Brown, quien se encargaba de la salud de la familia, decidió llevársela a su casa.

妈妈指责她疯了,于是布朗医生,也就是负责庭健康状况人,决定将她带回自己

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Tachaba incluso a Petro, que es el presidente de la nación que nos está vendiendo energía en un contexto de crisis eléctrica.

甚至划掉了佩特罗,是在电力危机背景下向我们出售能源总统。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Una vez que ya lo hicieron, tachan las cosas que no pueden controlar y lidian con las cosas que sí pueden controlar.

一旦们这样做了,们就会划掉们无法控制事情并处理们可以控制事情。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También se le ha tachado de excluyente porque no suele incluir a los varones ni a personas con cuerpos que no tienen sobrepeso u obesidad.

它也被称为性,因为它通常不包括男性或身体不超重或肥胖人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Va a perjudicar a personas que ya se encuentran en situaciones de vulnerabilidades, saben que arrojan errores, las puede tachar, por ejemplo, como posibles sospechosas de actos terroristas.

- 它会伤害那些已经处于脆弱状态人,们知道们正在抛出错误, 们可能被贴上标签例如,可能是恐怖义行为嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tal vez, ese compañero de trabajo que siempre hemos tachado de ser " el raro" o " súper introvertido" , realmente está haciendo un gran esfuerzo por convivir en circunstancias muy demandantes.

或许,那个一直被我们标榜为“奇葩”或“超级内向”同事,实际上正在十分苛刻环境下努力与我们相处。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y la escritura tiene esta cosa maravillosa de que uno puede corregir, puede volver sobre lo escrito, tachar, encontrar las palabras que más se acomodan o que mejor expresan lo que uno está sintiendo, lo que uno está pensando.

写作妙处在于,人们可以进行修改,可以回过头来审视所写内容,划掉不合适部分找到最贴切或最能表达自己感受和思想词汇。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Al presidente le tachó de corrupto y casta política.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Tachan de ridículo el debate sobre el orden del día.

评价该例句:好评差评指正
HABLANDO DE CINE CON

Abstenerse de cualquier conducta abusiva, acosadora, discriminatoria, no cumplida, tache.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El PP carga contra la consulta del PSOE, la tachan de paripé.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杂交水稻, 杂交玉米, 杂交种, 杂剧, 杂粮, 杂乱, 杂乱的, 杂乱的发卷, 杂乱的一堆, 杂乱堆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接