有奖纠错
| 划词

Si la reforma institucional tambalea y muchos dudan de que se pueda lograr una solución justa, es porque el Consejo de Seguridad no refleja el mundo de hoy, sino el de 1945.

如果体制直步伐踉跄,许多人也怀疑能找到公正解决办法,那是因为安全理事会不能反世界。 它反是1945年世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半脱产, 半脱脂牛奶, 半文半白, 半小时, 半夜, 半夜三更, 半音, 半音符, 半音阶的, 半影,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病

Mientras más personas sepan lo que pasa y lo que les he contado, más tambalea la línea base.

越多一切,时间基线就会越紊乱。

评价该例句:好评差评指正
colegas5

(Se levanta y se tambalea un poco) Ups, vale.

评价该例句:好评差评指正
Practica cada día

Va creciendo y se tambalea, ya va a caer y no se cae, todavía no se cae, está prendida con todas las uñas, no quiere caerse y se la ve, que se agarra con los dientes mientras le crece la barriga.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半月刊, 半殖民地, 半殖民地经济, 半制成品, 半中腰, 半自动, , 伴媪, 伴唱, 伴郎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接