有奖纠错
| 划词

1.Las cañas sirven para tejer cestos.

1.芦竹用于

评价该例句:好评差评指正

2.La anciana está tejiendo.

2.奶奶正在织毛衣

评价该例句:好评差评指正

3.Tejedores se dedican a tejer.

3.纺织工人干纺织活儿

评价该例句:好评差评指正

4.Está tejiendo su porvenir

4.他正在为自己前程准备.

评价该例句:好评差评指正

5.La trata de mujeres y niñas para obligarlas a realizar trabajos domésticos, pedir limosna, casarse, prostituirse o tejer alfombras es un problema crítico.

5.贩运妇孩——以便从家务工作,强迫乞讨,逼婚、性交易和织地毯——是非常严重问题。

评价该例句:好评差评指正

6.Frecuentemente se trataba de donaciones de vacas, pollos, máquinas y herramientas agrícolas, máquinas de coser y tejer, así como cursos en distintas esferas.

6.各个地区往往都捐赠奶牛、小鸡、农机工具、缝纫机和织机以及食物等。

评价该例句:好评差评指正

7.Sin embargo, incluso si la producción doméstica de las mujeres, como por ejemplo tejer alfombras, es el ingreso principal de la familia, ellas rara vez controlan la comercialización de los productos.

7.但是,即便织毯等妇家庭生产构成家庭主要收入,她们也很少控制这些产品销售,而往往是由男性亲属或中间商所管理。

评价该例句:好评差评指正

8.El día 4 de mayo, y a la luz de sus reiterados llamados a las autoridades norteamericanas de que localizaran la embarcación “Santrina” en el puerto de Miami, y sus alertas de que dicha embarcación podía ser desaparecida u ocultada para enmascarar el traslado de Posada Carriles, el Presidente Fidel Castro Ruz denunció que, según reportes de la prensa de Miami, la “Santrina” había sido ya transformada y convertida en una suerte de “academia”, a fin de justificar la leyenda que había sido tejida en Islas Mujeres por su tripulación.

8.4日,菲德尔·卡斯特罗·鲁斯主席谴责这一情况,此前他曾多次吁请美国当局说明“Santrina”船在迈阿密港位置,并警告该船可能“失踪”或被藏起来,以掩盖运Posada Carriles实。

评价该例句:好评差评指正

9.En noviembre, el Presidente, Ahmad Tejan Kabbah, nombró a un nuevo Presidente de la Comisión Anticorrupción debido a las dificultades que se habían presentado en las relaciones entre el anterior Presidente y varios órganos públicos, incluido el poder legislativo, y que habían obstaculizado la labor de la Comisión.

9.由于反贪委员会前任主席与议会等国家机构关系紧张,妨碍了委员会工作,艾哈迈德··卡巴总统于11月任命了新主席。

评价该例句:好评差评指正

10.El Presidente Ahmad Tejan Kabbah y el Vicepresidente Solomon Berewa se reunieron con la misión por separado y le presentaron sus evaluaciones de la situación general del país y de la subregión, así como las opiniones del Gobierno sobre el retiro de la UNAMSIL y una posible presencia de las Naciones Unidas en el país después del retiro de la UNAMSIL.

10.艾哈迈德··卡巴总统和所罗门·贝雷瓦副总统分别会见了评估团,提供了对国家和次区域整个局势评估,还提出了政府对联塞特派团撤出和联合国在联塞特派团后可能驻在看法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


retribución, retribuido, retribuir, retributivo, retril, retrillar, retro, retro-, retroacción, retroactividad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

1.Estamos viendo que en distintas partes del mundo se están juntando hombres a tejer.

我们看到,世界各地,男性正聚到一起毛活儿

「Pienso, Luego Actúo」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Una abuela teje sola. Súbase a casa señora.

一个独自的老布的东西滚到了她家里。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

3.Asegurando que sabían tejer las más maravillosas telas.

说能人间最美丽的布。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

4.Decidimos vestirnos de traje, compramos lanas de color fucsia y nos instalamos con unas sillas a tejer.

我们要穿上西装,买紫红色的毛线,坐椅子起来

「Pienso, Luego Actúo」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和他魔鬼

5.Le consagró todo su tiempo. Trató de aprender a peinarla y a tejerle la trenza.

他把所有的时间都花她身上了。他设法学着给梳头, 给辫子。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

6.Fue por esa época que Amaranta empezó a tejer su propia mortaja.

正是这时候,阿玛兰塔开始给自己缝制殓衣。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

7.Si no están tejiendo, alimentando a las palomas, jugando a las cartas, están cocinando.

如果她们不是给鸽子喂吃的,打牌,那就是煮饭。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

8.Mostraban también mucha habilidad en artesanía, tejiendo el algodón y fabricando objetos de cerámica y de metales.

他们布、加工陶器和金属制品时都表现出高超的手工技艺。

「现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

9.Los estafadores pidieron entonces más dinero, seda y oro, ya que lo necesitaban para seguir tejiendo.

这两个骗子又要了更多的钱、丝绸和黄金,他们说这是为了的需要

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

10.Les dice que escogería uno de ellos solo cuando terminara de tejer una prenda de vestir para su padre.

她告诉这些人,只有她为父亲完一件衣服后,才会答一人的求婚。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
课本制作

11.Con la luz de la luna empieza a tejer.

月光下,她开始机翻

「课本制作」评价该例句:好评差评指正
El hilo

12.Durante cuatro años prácticamente no se vieron y no tejieron una relación de hermanas.

四年来,他们几乎没有见面,也没有发展出姐妹关系。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

13.Marilla, que en el ínterin volviera a casa, estaba allí tejiendo.

与此同时,玛丽拉也回家了,她正那里毛衣机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

14.Mostraban también mucha habilidad en la artesanía: tejían telas de algodón y fabricaban objetos de cerámica y de diversos metales.

他们很擅长手工业: 棉布,生产各种陶瓷和金属制品。

「新版现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

15.Con este fin, tejí algunas redes y creo que más de una cayó en ellas.

为此,我了一些网,我认为不止一个落入机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

16.Está sentada junto a un fuego pequeño, apenas unas brasas y un trozo de madera, tejiendo.

她坐一堆小火旁,只有一些余烬和一块木头,正机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

17.Este consuelo de Job no pareció ni alarmar ni ofender a Marilla, que siguió tejiendo tranquilamente.

约伯的安慰似乎并没有惊动或冒犯玛丽拉,她平静地继续机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

18.Lo que los pretendientes no sabían era que Penélope tejía de día y destejía de noche para que la espera se hiciera interminable.

求婚者们不知道的是,珀涅罗珀白天,晚上拆衣,如此一来便能够无尽地等待。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

19.Marilla encontró a la señora Lynde tejiendo colchas tan laboriosamente y tan alegre como de costumbre.

马里拉发现林德太太像往常一样勤奋而愉快地缝被子。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

20.Un hombre menudito, de cara argeñada y cuerpo de bailarín, escribe sin levantar la pluma ni hacer ruido —parece tejer una telaraña

一个身材矮小,满脸皱纹,体态像舞蹈演员的人,正不停笔地、悄无声息地写着密密麻麻的字,好像蜘蛛网一样。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retrocohete, retrofaríngeo, retroflexion, retroflexo, retrogradación, retrogradar, retrógrado, retrogresión, retromorfosis, retronar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接