有奖纠错
| 划词

Todos los días los iraquíes escriben con su propia sangre la historia de su heroísmo y su tenacidad.

每天,伊拉克人都在的鲜血书写他们的英勇传奇。

评价该例句:好评差评指正

Elogiamos al Consejo por intentar con tenacidad la aplicación del programa de paz en esos países y por los extraordinarios resultados conseguidos.

我们赞扬安理会持之不懈地在些国家追和平,以及所取得的杰出成果。

评价该例句:好评差评指正

Cabe encomiar a todos los que lo consiguieron a través de arduas y complicadas negociaciones y de insistencia y tenacidad en sus esfuerzos.

所有通过艰苦和复杂谈判、坚持不懈和顽强努力,使其成为现实的人都应当受到赞扬。

评价该例句:好评差评指正

La labor encaminada a forjar un consenso debería ser más eficaz, pertinente y orientada a los resultados, y debería perseguirse con más tenacidad y determinación.

建立共识的工作应该更加有效、具有相关性并注成果,并且以更贯和更坚定的决心来加以追

评价该例句:好评差评指正

Sin su tenacidad, el documento final que tenemos ante nosotros, y el cual refrenda mi país, no habría podido trazar la vía de la renovación de las Naciones Unidas.

没有他们的贡献,得到我国支持、摆在我们面前的成果文件便不可能成功地为振兴联合国开辟道路。

评价该例句:好评差评指正

Esos logros dicen mucho a favor de la tenacidad del pueblo afgano en su esfuerzo por salir de la situación de devastación existente tras más de dos décadas de guerra.

些成就应归功于阿富汗人民直坚定不移地努力摆脱20多年战争造成的破坏。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Tidiane Thiam (Senegal) dice que el terrorismo debe combatirse con determinación y tenacidad ya que constituye una de las más graves amenazas a la paz y la seguridad internacionales.

Tidiane Thiam先生(塞内加尔)说,由于恐怖主义是对国际和平与安全的项最严的威胁,必须对它展开坚定不移的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Es un acontecimiento importante que es resultado de la tenacidad de nuestro pueblo y del reconocimiento cada vez mayor, tanto a nivel local como internacional, de la imposibilidad de la continuación del statu quo.

要事态发展是因为我们的人民坚定不移和地方和国际上日益认识到继续现状是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

Como Presidente de la Conferencia, el Embajador Reimaa hizo gala de tenacidad en la búsqueda de soluciones globales a cuestiones pendientes y en el fomento del consenso, que culminó en la presentación de sus originales propuestas sobre la creación de órganos subsidiarios de la Conferencia.

作为裁谈会主席,雷马大使在谋全面解决悬而未决问题和促成协商致方面坚持不解,其最终结果是提交了他关于设立裁谈会附属机构的原始方案。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, Nigeria desea expresar su reconocimiento a James Wolfensohn, Enviado Especial del Cuarteto para la desconexión de Gaza, por su tenacidad y compromiso, y a Alvaro de Soto, el nuevo Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz en el Oriente Medio y Representante Especial del Secretario General ante la Organización de Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina y a su equipo por su ardua labor.

方面,尼日利亚谨感谢四方负责脱离接触问题特使詹姆斯·沃尔芬森在加沙显示的执着与承诺,并感谢新的联合国中东和平进程特别协调员兼秘书长派驻巴勒斯坦解放组织和巴勒斯坦权力机构的特别代表阿尔瓦罗·德索托和他的小组的辛勤工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

主席习近平新年贺词

Todos estamos trabajando con tenacidad, y la luz del amanecer nos espera por delante.

坚忍不拔努力,曙光就前头。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Lucharás por tus seres queridos con tenacidad y valor, y vivirás tu vida de acuerdo con tus ideales y principios.

你会用坚韧勇气为你爱的人而奋斗争取,你会按照你的理想原则过你的生

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Combatió en algún entrevero y en la batalla última; repatriado en 1905, retomó con humilde tenacidad las tareas de campo.

他经历了一些混战最后一次战役;一九○五年解甲归田,继续干他辛苦而卑微的

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Está demostrado que cuando ejercitamos, lo que en psicología llamamos las funciones ejecutivas, el autocontrol, la tenacidad, la fuerza de voluntad, donde entran las actividades saludables, como es el ejercicio, nuestra autoestima tiende a subir.

实证明,当我们锻炼时,心理学中我们称之为执行功能、自我控制、坚韧、意志力,只要有运动等健康动,我们的自尊心就会上升。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Son famosas por su tenacidad y resistencia, pero ¿Es cierto que las cucarachas pueden vivir sin cabeza?

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Pues lo que más me gusta de mí yo creo que es mi tenacidad, pues que siempre soy muy aferrado cuando quiero algo, me gusta ir por las cosas hasta conseguirlas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére, a la fuerza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接