有奖纠错
| 划词

Las últimas décadas han sido testigo de los titánicos y estremecedores cambios operados en China.

近几十年, 中国了翻天覆地的变化。

评价该例句:好评差评指正

El juez escuchó el testimonio del testigo.

法官倾听了证的证词。

评价该例句:好评差评指正

El testigo nos habló en un tono neutro.

不带感情地向我们讲述。

评价该例句:好评差评指正

El juez exigió la comparecencia del testigo de la acusación.

法官要求被告证出庭。

评价该例句:好评差评指正

Ya han declarado 14 testigos de cargo.

十四名检方证已经作证。

评价该例句:好评差评指正

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数易受伤害的证已经搬迁。

评价该例句:好评差评指正

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认拦路抢劫者,他们把证

评价该例句:好评差评指正

Irlanda no es un testigo mudo de esta tragedia permanente.

目睹这一剧的继续尔兰不想保持沉默。

评价该例句:好评差评指正

Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.

对证施加压力和威胁的做法是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, África ha sido testigo de varios conflictos devastadores.

例如,非洲出现了一些毁灭性冲突。

评价该例句:好评差评指正

Este año, ya ha sido testigo de algunos progresos genuinos.

今年已经取得了一些真正的进展。

评价该例句:好评差评指正

La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.

审判分庭在八天时间内听取了10名检方证陈述。

评价该例句:好评差评指正

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证拒绝作证指控被告。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, están compareciendo ante el Tribunal testigos provenientes de Rwanda.

目前,卢旺达的证正在卢旺达问题国际法庭出庭作证。

评价该例句:好评差评指正

Algunos funcionarios nacionales prestaron asistencia a la Sección para escoltar a los testigos.

一些国家官员协助该科护送证

评价该例句:好评差评指正

Dadas las circunstancias, también se deberá proporcionar una protección adecuada a los testigos.

在当前的情况下,还应向证提供充分保护。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, hemos sido testigos de innumerables tragedias causadas por atentados terroristas.

近年,我们看到恐怖活动造成无数灾难。

评价该例句:好评差评指正

Se entrevistó a 26 testigos sobre incidentes relacionados con el SLA y el JEM.

针对涉及苏丹解放军和正义与平等运动的事件访谈了26名证

评价该例句:好评差评指正

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

在民事案件中,原告和被告均可召唤证

评价该例句:好评差评指正

Dieciocho testigos de la acusación declararon durante 36 días.

十八名检方证在36个审判日作证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contristar, contrito, control, control de calidad, control de carreteras, control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Yo también tengo otro testigo, esa noche estuve con otra persona.

我还有另证人 那晚我跟另人在

评价该例句:好评差评指正
100女人的生活对话系列

Fui con una amiga para que hiciera de testigo.Dime, dime, ya lo viste?

我是和位朋友来寻求证据的。快告诉我,快告诉我,你看到了吗?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

1 NO admitirás falso rumor. No te concertarás con el impío para ser testigo falso.

1 不可随伙布散谣言,不可与恶人连手妄作见证。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como siendo testigo del crecimiento de una persona.

好像我见证了人的成长。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Me acusa de algo? - No, de momento.Soló hablo con usted en calidad de testigo.

你怀疑我? - 不 暂时不是, 我只是把你当做证人来谈的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los testigos aprobaron mi desahogo, y fabricaron otras mentiras.

证人尝到了我的厉害,又编出套谎话。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

¿Quién está libre de malas lenguas y de testigos falsos?

那些作假见证、毒舌的种类谁都不会放过!

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Nunca hasta entonces habíamos sido testigos de una respuesta tan decidida como la que hubo aquellos días.

在那之前,我从未见过那样坚定的反抗。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Dentro de este campo, tenemos 'testigo', la persona que ve el evento misterio.

在这领域中,我有“目击者”,即看到神秘事件的人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El público de ese encuentro fue testigo del surgimiento de la siguiente estrella culé.

那场比赛的观众见证了巴萨新星的出现。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Muchos días y noches duró el proceso, por lo crecido del número de testigos.

由于证人数目庞大,审判过程持续了许多日日夜夜。”

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Los testigos afirman haber escuchado ruidos espeluznantes y haber visto raíces saliendo de las grietas.

目击者听到了阴森恐怖的音,并看到有树根从裂缝中伸出来。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Si he gobernado bien o mal, testigos he tenido delante, que dirán lo que quisieren.

至于我这总督当得好不好,这儿自有证人,他可以随便说。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las dos hileras de álamos a los lados del camino fueron los únicos testigos de su conversación.

两排冬天的白杨静静地倾听着他心中的交谈。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La frase significa que crees lo que está pasando, lo que ocurre, porque eres testigo, lo estás viendo tu mismo.

句子意思是你相信正在发生的事情,因为你就是目击者,你自己在看着。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se tu también testigo de estas grandes narraciones y disfrútalas al máximo desde el primer puesto como principal espectador.

成为这些伟大叙事的见证者吧,成为第席观众充分享受它

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Tú das tantos testigos, Sancho, y tantas señas, que no puedo dejar de decir que debes de decir verdad.

“你举了这么多例证,桑乔,又介绍了这么多情况,我不能不说,你说的大概都是实话。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Si apresan a este falso clérigo, sean ustedes testigos que no tengo relaciones con él--- y acabó su discurso.

如果诸位能将这位假修士抓获,诸位就是见证人了,我跟他毫无关系--他就此打住。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Su Majestad debe examinar detenidamente a este testigo.

国王着急地看了看白兔,白兔低说:" 陛下必须反复质询这証人。"

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sus obras más destacadas son " El testigo" , " Hay vida en la tierra" y " El libro salvaje" .

他最杰出的作品是《证人》《世界上有生命》和《野书》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contumelia, contumelioso, contundencia, contundente, contundentemente, contundir, conturbacion, conturbación, conturbado, conturbar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接