有奖纠错
| 划词

El sol aclara las tinieblas.

太阳驱散.

评价该例句:好评差评指正

Hace 60 años, de las tinieblas de dos guerras catastróficas, las naciones del mundo crearon esta institución con la esperanza de que preservaría la paz y evitaría más conflictos.

十年前,世界各国在两次灾难性战争阴影下创建了本机构,希望它将维护平,避免进一步冲突。

评价该例句:好评差评指正

Entre las tinieblas y la desesperación de esos años de la guerra, muchos de nuestros padres y abuelos se vieron envueltos en las llamas del odio y se perdieron para siempre.

在那些战争年代的黑暗与绝望中,我们很多的被仇恨的烈火所淹没,永远离开了我们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enjutez, enjuto, enjuto y fuerte, enjwlio, enlabiador, enlabiar, enlabio, enlace, enlace directo, enlaciar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 和其他魔鬼

Sierva María se despertó asustada y no lo reconoció en las tinieblas.

西埃尔瓦·玛丽亚恐惧地醒来, 在黑暗中没认出他来

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

No quiero morirme en las tinieblas -dijo.

" 我不想死的时候黑漆漆的。" 她说。

评价该例句:好评差评指正

Y el sol alumbró de nuevo aquel país consagrado a las tinieblas.

于此黑暗的太阳重又升起

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Debieron avanzar uno tras otro por la complicada tiniebla.

由于黑影憧憧,两人不得不后行走

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Era como si las voces fuesen ellas mismas criaturas invisibles que flotasen en las tinieblas.

这语声仿佛本身就是黑暗中飘浮的无形生物

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando José Arcadio Segundo desperté estaba boca arriba en las tinieblas.

霍.阿卡蒂奥第二苏醒的时候,是仰面躺着的,周围漆黑

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Miraba al agua y vigilaba los sedales que se sumergían verticalmente en la tiniebla del agua.

他俯水中,注着那几根直下垂到黑魆魆的深水里的钓索。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Pegué la frente al cristal, intentando penetrar con la mirada el interior en tinieblas.

我把额头贴在玻璃上, 想在阴暗的屋内看出个究竟

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Pues creo que sí... —respondió el sacristán, buscando en las tinieblas la cara del que le hablaba.

“嗯,大概是这样的吧… … ”教堂司事答道,黑暗中他极力想看清楚说话人的面孔。

评价该例句:好评差评指正

Porque el país en que se hallaban era el país de las tinieblas.

因为他们抵达了黑暗

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 和其他魔鬼

Todo estaba saturado por el relente opresivo de la desidia y las tinieblas.

切东西都布满了脏乎乎的夜露和阴影

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En la tiniebla superior se cernía un círculo de luz.

上方的黑暗里有圈光线。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Se alejó en la tiniebla, portando su cubo y arrastrando su sombra como un velo nupcial.

她缓缓往阴暗处走去手提着水桶,长长的影子宛如婚纱在地上拖曳着。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Arranqué las hojas de diario y una aguja de luz vaporosa taladró la tiniebla.

我把窗上的报纸全部撕了下来,朦胧的光线立刻钻进黑暗的房间

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

4 Y vió Dios que la luz era buena: y apartó Dios la luz de las tinieblas.

4 神看光是好的,就把光暗分开了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

22 Y extendió Moisés su mano hacia el cielo, y hubo densas tinieblas tres días por toda la tierra de Egipto.

22 摩西向天伸杖,埃及遍地就乌黑了三天。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

Eréndira corrió entonces hacia el desierto, decidida para siempre, y se perdió en las tinieblas del viento donde cantaba la lechuza.

然后,埃伦蒂拉向田野里跑去, 她下定决心.朝猫头鹰呼叫的地方跑去, 消失在茫茫的黑夜中。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Las tinieblas se tragaban los murallones como obleas y ya no tardaba el bote de los excrementos.

黑暗像吞食薄饼似的吞噬了监狱的四壁,整个牢房好像只封得密不透光的匣子。那只便桶已经按时送来。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Sabía que éste era un pez enorme y se lo imaginó alejándose en la tiniebla con el bonito atravesado en la boca.

他知道这条鱼有多大,他想象到它嘴里横衔着金枪鱼,在黑暗中游走。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Bendije su humedad, bendije su tigre, bendije el agujero de luz, bendije mi viejo cuerpo doliente, bendije la tiniebla y la piedra.

我祝福牢里的潮湿、老虎、光洞,祝福我疼痛的老骨头,祝福黑暗和石头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enlardar, enlatado, enlatar, enlazable, enlazador, enlazadura, enlazar, enlechar, enlechuguillado, enlegajar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接