有奖纠错
| 划词

¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?

家庭暴力是不是造成创伤的主要原呢?

评价该例句:好评差评指正

En el informe se cita como una de las principales causas de morbilidad de la mujer los “traumatismos”.

报告提到了造成妇女发病率的主要原一个是“创伤”。

评价该例句:好评差评指正

El informe del médico de urgencias que la atendió indicó que la autora presentaba un traumatismo de una antigüedad de 20 días.

治疗提交人的争论医生的报告指,提交人提20天以前曾受过创伤。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.

,道路安全事故造成的死亡人数更高,但相对言得到的关注却少得多。

评价该例句:好评差评指正

La oradora pide además que se le explique el significado del término “traumatismo”, utilizado en el examen que se hace en el informe de la morbilidad.

她询问“创伤”这一术语在报告关于发病率的讨论意味着什么。

评价该例句:好评差评指正

La autora ingresó al hospital al día siguiente y fue operada de desprendimiento de retina, refiriendo el informe médico que presentaba un traumatismo de un mes de antigüedad.

提交人第二天入院,视网膜剥离接受手术;医疗报告指,症状表明她于一个月以前遭受过创伤。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, Singapur siempre ha promovido activamente la seguridad vial, y su índice de accidentes mortales y causantes de traumatismos es uno de los más bajos del mundo.

在这方面,新加坡一直积极提倡道路安全,它是世界上事故伤亡率最低的国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Debemos desarrollar la capacidad de gestionar los sistemas de seguridad vial haciendo hincapié en la prevención de los traumatismos, el tratamiento de los mismos y la rehabilitación de las personas heridas.

我们需要建设道路安全系统管理能力,着重预防人员伤亡,伤员救治和伤后康复。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro principal problema es el fatalismo, que hace que las personas consideren que los traumatismos provocados por los accidentes de tráfico son meros accidentes impredecibles y que, por lo tanto, no pueden prevenirse.

最大的困难是宿命论,它导致人们信以为道路交通伤亡纯属事故,法预料,法预防。

评价该例句:好评差评指正

La Organización Mundial de la Salud (OMS) dedicó el Día Mundial de la Salud a la seguridad vial y, junto con el Banco Mundial, lanzó el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito.

世界卫生组织(卫生组织)把道路安全作为世界卫生日的主题,并同世界银行一起发起《预防道路交通伤害世界报告》。

评价该例句:好评差评指正

Su actualidad es mayor que nunca en un contexto en que, en el plano nacional, se padecen todavía los traumatismos y las secuelas de la rebelión armada que tuvo lugar en las partes septentrional y oriental del Níger.

由于尼日尔继续受北部和东部武装叛乱的创伤和恶果困扰,在国家一级,安全问题比任何时候都更为尖锐。

评价该例句:好评差评指正

Primero, expresa su inquietud por el aumento de las muertes y los traumatismos causados por el tráfico en todo el mundo y reitera la importancia de abordar las cuestiones relacionadas con la seguridad mundial mediante la cooperación internacional.

第一,对全世界交通意外死伤事故不断增加表示关切,重申通过国际合作解决全球安全问题的重要性。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento del Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial es un intento de reunir a un grupo de organismos diversos pero complementarios con el compromiso común de reducir los traumatismos causados por el tránsito.

成立联合国道路安全协作机制就是要让各方面有着共同承诺、且相互补充的机构走到一起,减少道路交通事故。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional tiene que aprovechar los esfuerzos y el impulso del Día Mundial de la Salud del año pasado, que estuvo dedicado a la seguridad vial, y acelerar sus actividades de colaboración con miras a reducir los traumatismos y las muertes causados por accidentes de tránsito.

国际社会需要扩大去年以道路安全为主题的世界卫生日所产生的努力和势头,加快我们的协作努力,减少交通事故伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Las campañas de promoción de este tipo se consideran decisivas para movilizar los recursos que los países en desarrollo necesitarán para responder a la crisis de seguridad vial en el mundo y aplicar las recomendaciones del Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito.

人们认为,这种宣传工作有助于调集发展国家为应对全球道路安全危机,执行《预防道路交通伤害世界报告》的各项建议所需的资源。

评价该例句:好评差评指正

Los asociados en el Grupo de colaboración para la seguridad vial están elaborando una serie de manuales de actuación que proporcionarán directrices a los países sobre el modo de aplicar algunas de las recomendaciones formuladas en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito.

道路安全协作机制的一些伙伴正在编写一系列“应如何做”手册,指导各国执行《预防道路交通伤害世界报告》的一些建议。

评价该例句:好评差评指正

El foro, de dos días de duración, también contó con la presencia de los miembros del Consejo de la Shura y la Policía Real de Omán, que es la responsable de la ejecución de los reglamentos y de la prevención de los traumatismos causados por los accidentes de tráfico.

协商会议和和负责执行道路安全条例和预防交通事故伤亡的阿曼皇家警察成员也参加了为期两天的论坛。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres violadas que han sobrevivido en situaciones de conflicto armado no suelen saber con certeza si han sido infectadas y a veces se sienten poco animadas a averiguarlo, pues el traumatismo de su violación no las incita a consultar a un médico o agente de salud de sexo masculino.

武装冲突情况下的强奸幸存者可能不确切了解她们的艾滋病毒状况,并且搞清情况的动机很小,为暴力强奸的创伤会使妇女对咨询一名男医生或医务人员感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


硬领, 硬毛鼠, 硬煤, 硬锰矿, 硬面, 硬面包块, 硬模, 硬模铸造, 硬木, 硬木家具,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Sin...

Señor tiene un traumatismo de cráneo, no puede salir.

先生,您的颅骨受伤,不能出去。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Vemos solo personas con traumatismos llegar a una escala que es difícil de creer.

我们看到受创伤的人达到了令人难以置信的程度。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Ello se debe a que las víctimas que han muerto por traumatismos, ahogamiento o incendio no suelen albergar organismos que causen enfermedades.

这是因为死于外伤、火灾的受害者通常不携带致病微生物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los oficiales llamaron al cuerpo el Hombre de Lindow y determinaron que había sufrido serias heridas como un traumatismo fuerte y estrangulación.

警方将尸体命名为“Lindow Man”,并确定他受了重伤,括钝器创伤和勒死。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

También existe la alopecia traumática, que viene, como su nombre indica, por algún traumatismo físico, y la alopecia difusa, que provoca una pérdida de cabello general que puede ser leve o aguda.

也存在创伤性脱发,其原因正如名字所示,是由于体创伤,还有弥散性脱发,导致大范围脱发,症状可轻可重。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" Muchos de ellos sufren traumatismos graves y otros, enfermedades crónicas" , dijo el responsable de la oficina de la OMS, los territorios palestinos ocupados, Rik Peeperkorn en una rueda de prensa.

世卫组织驻巴勒斯坦被占领土办事处主任里克·皮佩尔科恩在新闻发布会上说:“他们中的许多人遭受严重创伤,其他人则患有慢性疾病。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La OMS tiene esperando al otro lado de la frontera de Gaza, en Egipto, suministros para cirugías de 3.700 pacientes con traumatismos, para servicios sanitarios básicos para 110.000 personas y equipos médicos para 20.000 pacientes con enfermedades crónicas.

世卫组织在埃及加沙边境等待着为3700名创伤患者提供手术物资、为11万人提供基本卫生服务以及为2万名慢性病患者提供医疗设备。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

El caso es que de aquello sufrió un traumatismo craneal muy grave.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Los traumatismos craneoencefálicos son la principal causa de muerte entre los motoristas, y los cascos seguros reducen el riesgo de muerte en más de seis veces y el de lesiones cerebrales hasta un 74%.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


硬石膏, 硬实, 硬是, 硬数据, 硬水, 硬说, 硬铁, 硬挺, 硬通货, 硬头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接