有奖纠错
| 划词

Las tropas han instalado su cuartel general allí.

已经把总兵营按扎在那儿了。

评价该例句:好评差评指正

Las tropas rusas han empezado a retirarse de Georgia.

俄罗斯已经开始从格鲁吉撤退了。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的更好的协

评价该例句:好评差评指正

La coalición ayudó a la Alianza a derrotar a las tropas leales al General Morgan.

帮助朱巴谷盟击败了忠于摩根将人员

评价该例句:好评差评指正

¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?

那些进入该国就是为了这个目的吗?

评价该例句:好评差评指正

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本国境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持。

评价该例句:好评差评指正

También podrían retirarse o redesplegarse tropas de Mwaro, Muramvya y Bururi en el mismo período.

这一期间,部队也可以从穆瓦洛、穆拉姆维布鲁里撤出或重新部署。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuándo abandonarían la zona realmente las tropas israelíes una vez que demolieran los asentamientos judíos?

以色列部队在拆毁以色列定居后什么时候能够真正离开这个地区?

评价该例句:好评差评指正

Los representantes aseguraron al equipo que no había tropas o equipo sirios en la posición.

巴勒斯坦代表向小组保证,该处没有叙利部队或装备。

评价该例句:好评差评指正

Además de los vehículos militares, esos objetivos pueden incluir sitios logísticos y tropas al aire libre.

除了车之外,大面积目标还可以包括后野战部队。

评价该例句:好评差评指正

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出了反应,派占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的政权。

评价该例句:好评差评指正

La Estructura Militar de Integración publicó seguidamente un plan de emergencia revisado para integrar y readiestrar a las tropas.

事整编机构随即修改了部队紧急整编再训练计划

评价该例句:好评差评指正

Se debía establecer la forma de que los países que aportan más tropas reciban las solicitudes en forma temprana.

应确定那些派遣部队较多的国家如何能更及时地收到请求。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de la OTAN de desplegar tropas y equipos para las próximas elecciones resulta muy alentadora.

北约作出决定,为即将举行的选举部署更多部队资产,是极其令人鼓舞的。

评价该例句:好评差评指正

Las tropas están desplegadas en toda Liberia, con cuarteles de sector en Monrovia, Gbarnga, Tubmanburg y Zwedru.

部队部署在利比里各个地方,在蒙罗维、邦加、杜伯曼堡绥德鲁四个地方设有地区总部。

评价该例句:好评差评指正

Las tropas enviadas por la Unión Africana son tan buenas que necesitamos un mayor número de ellas.

非盟派出的部队如此精良,我们需要更多的这种部队。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达的交战规则。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la Fuerza mantendrá el número de tropas hasta el fin del proceso de votos en octubre.

最后,安援部队将维持已增加的部队人数,直到10月数票过程结束为止。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso seguir fortaleciendo la colaboración entre el Consejo de Seguridad, la Secretaría y los países que aportan tropas.

必须继续加强安理会、秘书处部队派遣国之间的相互配合

评价该例句:好评差评指正

La integración de tropas regionales en las misiones requerirá mayor flexibilidad en la composición y utilización de las existencias.

区域部队的换装将要求战略部署储存的组成利用更加灵活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


砌墙, 砌围墙, , 器材, 器材停放场, 器官, 器件, 器具, 器乐, 器量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

Aguanté la cena con una tropa de nervios bailándome entre los intestinos.

吃晚饭时候我心评评直跳,好像有千军万马在里面跳舞。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por eso el gobierno español solía mandar a las tropas mejor preparadas del momento.

因此西班牙政府当时曾经派出了最精锐

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Las tropas de Napoleón atacaron el país, ganando así la invasión.

拿破仑进攻马德里,并取得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
分钟说历史

Estos criollos se levantan en varias batallas contra las tropas realistas, en favor de la independencia.

这些克里奥尔人在和皇室数次战斗中不断反抗,争取独立。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Siglo XVI. Mientras se adentraba en el río sus tropas fueron atacadas por indígenas liderados por mujeres guerreras.

16世纪。当他进入河流时,他遭到了由女战士带领土著人袭击。

评价该例句:好评差评指正
漫画

El 9 de febrero de 1945 también, por un ataque fallido de las tropas aliadas contra los nazis.

1945年2月9号,也是黑色星期五,是因为联盟对抗纳粹失败。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Toda la tropa hace cola para desparasitar al papá de Blanco y gozar de su confianza y protección.

整个猴群都在排给布兰科爸爸清理虫子,获取他信任和保护。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Ordenó a sus tropas que construyeran una gran cruz, entonces la llevaron a la batalla y ganaron la guerra.

他将自己排成状,开始打仗,并获得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Saben discernir cuándo utilizar muchas o pocas tropas.

他们能够辨别何时使用更多或更少

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De otro estado, enviaron al gobernante de Lu una tropa de bailarinas como regalo.

又有国送鲁国国君一舞女为礼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Combaten a las tropas rusas aunque oficialmente no forman parte del ejército ucraniano.

他们与俄罗斯作战,尽管他们并不是乌克兰军正式成员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Contraofensiva inminente Kiev asegura que está preparada para lanzar la contraofensiva contra las tropas rusas.

迫在眉睫反攻基辅保证准备对俄罗斯发动反攻。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Mientras, el presidente Zelenski ha visitado las tropas ucranianas cerca del frente de Bajmut.

与此同时,泽连斯基总统视察了巴赫穆特前线附近乌克兰

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Las tropas israelíes la han echado abajo esta mañana.

以色列今天早上把它拆毁了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

" Que Dios os bendiga a todos y que proteja a nuestras tropas" , ha dicho.

“愿上帝保佑你们所有人并保护我们他说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En el este del país, las tropas rusas mantienen la iniciativa.

在该国东,俄罗斯保持主动权。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Tienen tropas cuyos rangos superiores e inferiores tienen el mismo objetivo.

他们上下都有着共同目标。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por eso intervino militarmente Turquía, que envió tropas y ocupó la parte norte.

这就是土耳其军事干预原因,派出并占领了北地区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Usoa, Israel sigue acumulando tropas y tanques, para una invasión que parece inminente.

美国、以色列继续集结和坦克,准备发动似乎迫在眉睫入侵。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Porque cuando las tropas de Napoleón invadieron España, los soldados encontraron su tumba.

因为当拿破仑入侵西班牙时,士兵们发现了他坟墓。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掐痕, , 洽商, 洽谈, 恰当, 恰当的, 恰到好处, 恰好, 恰好的, 恰帕斯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接