有奖纠错
| 划词

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

在紧急情况下争吵是没有用

评价该例句:好评差评指正

El Comité reconoció la utilidad del anexo del informe.

确认报告附件很有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次宝贵手段。

评价该例句:好评差评指正

Tales programas están lejos de haber agotado su utilidad y se deben ampliar y profundizar.

这些方案远没有发挥其有效作用,应当进一步深入和拓宽。

评价该例句:好评差评指正

Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.

如果不是这样一个集成,任何一份文件都可能包含大量歧见,因而失去潜在利用价值。

评价该例句:好评差评指正

Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.

这些武器在军事上是过,不再同跨大西洋关系相关。

评价该例句:好评差评指正

Se expresó sumo agradecimiento por la amplitud y utilidad del informe.

该报告内容全面并且有益,与者对此非常赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.

作为一种防扩散模式,它潜在价值相对更大。

评价该例句:好评差评指正

Mi país continúa sin estar convencido sobre su necesidad y su utilidad.

我国仍不认为这样一项决议有什么必要或有什么用处。

评价该例句:好评差评指正

La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.

体制有用性还取决于其管理者能力。

评价该例句:好评差评指正

Las observaciones formuladas a ese respecto por la Comisión Consultiva son de suma utilidad.

咨询就此提见极为有益。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, la delegación del orador tiene dudas sobre la utilidad del tema.

第三,葡萄牙代表团对此专题实用性感到怀疑。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General ha recomendado eliminar varios informes, reuniones y actividades de utilidad marginal.

秘书长已经建议取消一些作用不大报告、议和活动。

评价该例句:好评差评指正

Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.

《指南》还可以提醒颁布国注这类信息发布价值。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva ha formulado a ese respecto principios de suma utilidad en su informe.

咨询就此在报告中提了极为有益原则。

评价该例句:好评差评指正

Ontario está evaluando la utilidad del instrumento en el contexto de la determinación de la fianza.

安大略省正在评估在保释听证中这种工具有效性。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué utilidad tiene, entonces, esa “igualdad”?

而没有真正权威,这种“平等”又有何用?

评价该例句:好评差评指正

Pero, en fin de cuentas, incumbirá a las delegaciones mismas pronunciarse sobre la utilidad de tales consultas.

但总而言之,还是要由各国代表团自己来对磋商是否有用这个问题表态。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产还可以因为已过、功用不大或没有实效而终止。

评价该例句:好评差评指正

Así que quisiéramos expresar nuestras dudas sobre la utilidad o no de seguir examinando su propuesta.

因此,我们要表示我们怀疑,进一步讨论你提案是否有用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


andrología, andromania, andromanía, Andrómeda, andrómina, andromonecio, andromorfo, androsemo, androsterona, andujareño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

Por esto conozco la utilidad del no-interferir.

吾是以知无为之有益。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

Esperamos que te sea de utilidad.

我们希望您觉得它有用。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Tá. Otra verdura más. No le veo utilidad.

那又怎样。又多了一个蔬菜。我看有什么用。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Me temo que no le será de utilidad al rey.

想必他是有办法为国王效劳了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Me parece bastante digno para ser publicado, pero no acabo de comprender la utilidad de su publicación.

尽管并完全明白集结成书有什么用处,我还是觉得它完全值得再一次版。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Aunque para nosotros no tiene ninguna utilidad, a nuestros antepasados les ayudaba a ejercer fuerza para trepar árboles.

虽然这块肌肉对我们来说毫无用处,我们的祖先却可以依靠它来发力、爬树。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunas emociones tienen una utilidad muy clara; como la supervivencia o la reproducción.

有些情绪有非常明显的用处;有些情绪则有明显的用处。例生存或繁殖。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Leonor de Borbón, que tiene 15 años, ha reconocido como estudiante de Secundaria, la utilidad de las herramientas virtuales del Instituto Cervantes.

15岁的莱昂诺尔·德·波旁,作为中学生,她对塞万提斯学院的虚拟工具的作用表示认可。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

Esperamos que haya sido de mucha utilidad para ti.

希望这个视频能让你受益匪浅。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Espero que este episodio haya sido de utilidad.

我希望这一集有帮助。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Supongo que la gente de esa clase servirá para algo, pero debo admitir que sé tanto de ello como de la utilidad del cardo.

我想这样的人对某些事情有好处,但我必须承认,我对此的了解和我对蓟的用处的了解一样多。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En todo caso la música es de esos aspectos de la vida que, aunque aparentemente no tienen una utilidad, tienen la función más importante: hacernos más humanos.

无论何,音乐是生活的一部分,虽然际用处,但却拥有最重要的功效:使我们更富有人性。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Precisamente una nueva utilidad del sol es lo que puso a la humanidad en peligro y a usted y a mí en esta encrucijada —dijo Rey Díaz.

“上一次对太阳的应用,把人类逼到了绝境,也使你我有缘站在这里。”

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Otra utilidad de capturar la energía de forma dispersa es que, una vez absorbida, la energía queda extendida;no hay necesidad de transportarla a través de la hoja.

以这种分散的形式捕获能量还有一个好处,就是一旦被吸收,能量即是分散的,需要再通过叶片结构被输送。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La compañía de Wickham era de gran utilidad para disipar la tristeza que los últimos y desdichados sucesos habían producido a varios miembros de la familia de Longbourn.

浪搏恩府上因为近来了几件顺利的事,好些人都闷闷乐,多亏有韦翰先生跟他们来来往往,把这阵闷气消除了少。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estoy seguro que les va a ser de gran utilidad.

相信对他们会非常有用的。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Después de mucho buscar, encontré el arcón del carpintero que, ciertamente, era un botín de gran utilidad y mucho más valioso, en esas circunstancias, que todo un buque cargado de oro.

我找了半天,总算找到了那只木匠箱子。此时工具对我来说是最重要的,即使是整船的金子也有这箱木匠工具值钱。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Se sabe también que han afectado la selección de espécies por su utilidad en la alimentación y los rituales y en todo caso, llegaron a ser millones de personas habitando el bosque.

同样,森林里的物种选择也受到了土著居民饮食习惯和宗教仪式的影响,何,森林里有几百万居民。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si tu patrón te corre injustificadamente, tiene la obligación de pagarte tres meses de trabajo, prima dominical, vacaciones, aguinaldo, utilidades y 20 días de salario por cada año que hayas trabajado con él.

果你被老板无理解雇,他必须要赔偿你三个月的工资,包括各种节假日奖金与收益以及根据你的工作年数,按照每年20天的标准支付你薪资。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ahora que si eres tú quien decide renunciar, entonces solo tendrás derecho a los salarios que corresponden a los días laborados y que no te hayan pagado, asi como aguinaldo, vacaciones, prima vacacional y utilidades.

果是你想要辞职,那么你只有取得相应工作时间、尚未支付的工资的权利,同样包括各种节假日奖金与收益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


añejo, aneldo, anelectrotono, anélido, anemia, anémico, anemocordio, anemócoro, anemófilo, anemofitia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接