Han valorado la finca en cincuenta mil euros.
他们对这座庄园的估价为5万欧元。
El uso de cuestionarios podría ser útil para valorar cada seminario.
问答调查表可能有助于对各次讲习班作评估。
Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.
请允许我直截了当地指出,罗马尼亚珍视秘书长的改革憧憬。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们十分视蒙特雷。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.
所有此类努力应受到肯定和尊。
El Comité valora la actuación del Estado Parte.
委员会赞赏缔约国的表现。
Valoramos positivamente todas las iniciativas pertinentes en ese sentido.
我们积极地评价这方面所有的有倡议。
Valoramos los esfuerzos del Secretario General en ese sentido.
我们赞赏秘书长作出的努力。
Por ello, valoramos los esfuerzos internacionales por contenerlo y combatirlo.
因此,我们赞赏国际上遏制和打击恐怖主义的努力。
También valoramos la importancia de la cooperación para el desarrollo.
我们还视发展中的伙伴系。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会的工作。
El Consejo de Seguridad debe valorar estas opciones como algo urgente.
安全理事会应当将这些可选方案作为一项紧迫问题加以考虑。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们赞赏你任命的协调员的工作。
Bangladesh valora en sumo grado el enfoque regional hacia el desarme nuclear.
孟加拉国视在核裁军方面采取区域做法。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出大的灵活,使我们能够完成公约草案。
En cambio, la Comisión de Evaluación y Valoración no se ha creado todavía.
不过,评估和评价委员会尚待设立。
También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.
我们还非常视与联合国机构的协作。
Valoramos el apoyo de la Unión Europea y de otros donantes en ese empeño.
我们感谢欧洲联盟和其他捐助者对这一努力的支持。
Entre los logros, valoramos especialmente las medidas encaminadas a la reforma de la política económica.
我国政府赞扬波斯尼亚和黑塞哥维那政府为巩固自己作为融入欧洲的一个稳定、多族裔国家所作的强有力的改革努力。
Hay incontables jóvenes australianos que se sienten valorados simplemente porque los representantes me escucharon aquí.
只要各位代表能听我在这里发言,就会有无数澳大利亚青年感到受到视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él es contador pero estaba molesto porque se sentía poco valorado.
他是一名会计师,但是他最近很烦躁,因为他总为自己感到不值。
En ese entonces, la industria de las pieles de castores era muy valorada.
在那时,海狸皮产业受到高。
Por esa razón la experiencia es uno de los aspectos más valorados por las empresas.
因此,经验是企业最看的方面之一。
Eso es lo que valoras de mí?
在你看来我就只剩漂亮了是吗?
Y valorarlo por pequeña que ésta sea.
不管它是怎样的渺小,都要去欣赏它。
Pero claro, las discográficas no quieren porque es más caro y la gente no lo valora.
但显然,唱片公司不愿意这样做,因为成本更高,而且人们并不这一点。
Para que podamos apreciar y valorar nuestras bendiciones.
这样我们就可以欣赏和珍惜自己的幸福。
A continuación, valoremos tus opciones para tratar conmigo.
“你已经知道了我这个文明在宇宙中的存在,下面就请考虑你对于我有什么选择。
Esta sociedad valora más mi libertad que su hipocresía.
我的自由比你的伪善在这个社会更要。
" Rasgo de honradez. Una pulsera valorada… " Ahí estaba seguramente la pulsera.
“诚实的特质。一个价值… … 的手镯… … ”那里肯定有手镯。
Por no oirla… " Una pulsera valorada en ciento cincuenta mil pesetas" .
因为她没有听到… … “一个价值十五万比塞塔的手镯。”
Con su locuacidad contenida, concentrada en valorar con precisión el producto.
平时喋喋不休的她现在却一句话也没说,全神贯注地看着我的作品。
Hay momentos en la vida en los que valoras tener a alguien a tu lado, que te acompañe.
在人生的某些时刻,你会很珍惜有人在你身边陪伴你的感觉。
En la cooperación, China persevera en valorar tanto la justicia y amistad como los beneficios priorizando lo primero.
—中国在合作中坚持义利相兼、以义为先。
Se toman el tiempo necesario para evaluar la situación y valorarla convenientemente.
他们会花必要的时间来评估情况,并进行适当的衡量。
" Nosotros" somos nosotros porque pensamos, valoramos y creemos cosas diferentes a " ellos" .
“我们”之所以是我们,是因为我们的思维、价值观和信仰与“他们”不同。
Además, han gestionado mejor sus recursos y han valorado más sus instituciones democráticas.
此外,他们更好地管理了资源,并更其民主体制。
Nébel valoró entonces de golpe el abismo en que pudo haber caído antes.
这时内维尔突然意识到,他面前是一座他曾经可能掉进去的深渊。
" Una pulsera valorada en… " El sueño lo revolvía todo.
“一个价值… … 的手镯”梦搅动了一切。
Por lo tanto hay que valorarlo y saber en qué invertirlo y en qué no.
因此得去知道它的价值并且知道它们是从什么演变过来的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释