有奖纠错
| 划词

La venda se ha pegado a la herida.

绷带缠在伤口上。

评价该例句:好评差评指正

Llevar una venda en los ojos

不辨是非, 不明事理.

评价该例句:好评差评指正

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生海啸擦亮了世人眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de que los gatos se quiten la venda de los ojos.

现在是猫拿掉它们候了。

评价该例句:好评差评指正

Estos tratos incluyen palizas, encadenamiento en posiciones penosas, patadas, vendas en los ojos, denegación del acceso a atención médica, exposición a temperaturas extremas y suministro inadecuado de alimentos y agua.

这种待遇包括殴打、以痛苦姿势套上枷锁、踢打、长间蒙住眼睛、不允许接受医护、高温折磨,以及不给够食品水。

评价该例句:好评差评指正

Imponen un castigo de encarcelamiento y multa a todo el que importe, transporte, posea, entregue a título precario, venda, done o abandone armas de fuego o municiones en transgresión de las disposiciones del mencionado decreto.

违反上述法令条款进口、运输、持有、不确定让与、出售、赠与或遗弃火器或弹药者,处徒刑罚金。

评价该例句:好评差评指正

Cabe observar que la Ley de control de divisas estipula que es ilegal que una persona venda o haga transacciones en divisas a menos que tenga la autorización para hacerlo, y en Seychelles las únicas instituciones financieras como los bancos tienen autorización para hacerlo.

必须指出,外汇管制法规定,任何人若未经批准出售或交易外汇,就构成非法行为,在塞舌尔只有诸如银行等金融机构有权这样做。

评价该例句:好评差评指正

La presencia de grandes arsenales no contabilizados de armas y municiones extranjeras en la parte oriental de la República de Moldova complica los esfuerzos por solucionar el conflicto político y es especialmente riesgosa debido al peligro constante de que se robe dichas armas para que las utilicen los paramilitares separatistas o se las venda junto con los armamentos de fabricación ilegal.

摩尔多瓦共国东部库存着没有统计大量外国武器弹药,使解冲突努力复杂化,而且,这种情形特别危险,因为永远存在着这些武器被盗窃、被分离主义准军事人员使用危险,永远存在着这些武器被与非法生产武器一齐贩卖危险。

评价该例句:好评差评指正

La Ley 93, Contra Actos de Terrorismo, en su artículo 10 expresa: “El que fabrique, facilite, venda, transporte, remita, introduzca en el país o tenga en su poder, en cualquier forma o lugar, armas, municiones o materias, sustancias o instrumentos inflamables, asfixiantes, tóxicos, explosivos plásticos o de cualquier otra clase o naturaleza o agentes químicos o biológicos, o cualquier otro elemento de cuya investigación, diseño o combinación puedan derivarse productos de la naturaleza descrita, o cualquier otra sustancia similar o artefacto explosivo o mortífero, incurre en sanción de 10 a 30 años de privación de libertad, privación perpetua de libertad o muerte”.

《第93号反恐怖主义法》第10条规定:“以任何方式或在任何地点制造、提供、出售、运输、转送、引进本国或管有武器、弹药或易燃、窒息性、毒害性材料、物质或器具、塑料炸药或任何其他种类、性质化学剂或生物剂、或者其研究、设计或混合可衍生出上述性质产品任何其他元素或任何其他类似物质、或者爆炸或致命装置,处10至30年徒刑、无期徒刑或死刑” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中分拱顶窗, 中风, 中风的, 中锋, 中伏, 中服, 中耕, 中耕机, 中共, 中共中央,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没有人给写信上校

Ahí tiene sesenta pesos, compadre -dijo-. Cuando se venda el gallo arreglaremos cuentas.

" 这些是六十比索,老兄," 说," 到时候鸡卖了咱们再结清。"

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Bueno, ahora parece que me van a secuestrar, me van a poner una venda.

现在我好像了一样,们要给我戴上眼罩。

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

Pues no lo vendas que nos lo debes.

不要卖了,这是你欠我们东西。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

¡Por Dios que voy oliendo, señora trinquete, que lo tengo de echar todo a doce, aunque nunca se venda!

“看在上帝分上,我受惊小鸽子,别再闹了,因为我火气一上来,会不计后果地毁掉一切。”

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Colócate una venda sobre los ojos.

1. 蒙上眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Me pusieron una crema, y después me pusieron una especie de vendas.

们给我涂了药膏,然后给我贴上了某种绷带。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Soy Amaranta -dijo ella de buen humor, feliz de su regreso, y le mostró la mano con la venda negra-. Mira.

" 我是阿玛兰塔," 她看见哥哥归来感到高兴,亲热地说,并且让看看缠着黑绷带手。" 瞧吧。"

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Como por ejemplo, a nivel personal, puedo ser yo y otra persona que me venda un objeto, por ejemplo.

例如,在个人层面上,可以是我和另一个人向我出售一件物品。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No hay tienda, tienda online, juguetería o bazar que no los venda.

没有一家实体店,网店,玩具店和杂货店是不卖指间陀螺

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Lynde me aconseja que venda la granja y me hospede en cualquier parte; supongo que con ella.

林德夫人建议我卖掉农场,搬到别地方住。我想和她一起。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Este es el disfraz de momia, es fácil de hacer con vendas, también es muy tradicional el disfraz de vampiro, el que bebe la sangre humana.

这是木乃伊装扮,缠绷带很简单,装扮成吸血鬼也是很传统,吸血鬼喝人血。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落

¿Un esguince? -preguntó Núñez con la vista puesta en la mano herida del visitante, que parecía estar envuelta en una serie de gruesas vendas elásticas.

“扭伤吗? ”努涅兹注意到这男人受伤手, 裹在一层层厚厚爱斯牌绷带里。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落

Me lo temía. Bajo las vendas llevo un anillo. Tenía el dedo demasiado hinchado para poder sacármelo, así que los médicos me vendaron con él.

“没准是绷带里裹进戒指缘故, 我手指肿得厉害, 戒指脱不下来, 医生就把它给缠进去了。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El personal médico comenzó a cubrirse la cabeza con vendas, o a sujetar tejidos sobre la nariz y boca, a la vez que transportaban cuerpos de los fallecidos.

医务人员开始用绷带盖住头部,在运送死者尸体时将布遮在口鼻上。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Pululaban también, moviéndose de un lado a otro, algunos soldados indígenas, con guerreras a la europea, pantalones anchos y una especie de vendas pardas en las pantorrillas.

里面也穿梭着摩尔士兵,穿着欧式军上衣,宽大裤子,腿上着棕褐色绷带。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

? No me lo haga decir la señora; porque por Dios que despotrique y lo eche todo a doce, aunque nunca se venda.

别让我再说夫人什么了。上帝保佑,别让我一时冲动,做出什么事来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Sierva María quiso ver la herida. Delaura se quitó la venda, y ella tocó apenas con el índice el halo solferino de la inflamación, como si fuera una brasa, y rió por primera vez.

西埃尔瓦·玛丽亚想看看伤口。德劳拉解下绷带, 她用食指轻轻碰了一下伤口边缘, 第一次笑了。那伤口已经发火炎, 呈紫红色, 像一块火炭。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Dejé caer el jaique al suelo y puse los brazos en cruz para que aquel desconocido comenzara a trastear por mis rincones, desatando nudos, destensando vendas y liberando mi esqueleto de su siniestra cobertura.

我脱下长袍任它滑落到地上,然后抱着胳膊以便那个陌生人在我周袅忙活,解开绳结,松开绷带,把我身体从沉重套子里面解脱出来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Y yo quedé como una momia, cubierta de vendas blancas bajo las que se escondía una armadura tétrica y pesada que dificultaba todos mis movimientos, pero con la que tendría que aprender a moverme de inmediato.

我就像一个浑身缠满了白色绷带木乃伊,绷带下藏着一座不可告人小型军火库。这些家伙实在是太沉了,压得我几乎动弹不得。但是我必须立刻活动起来。

评价该例句:好评差评指正
Esa Yuya

Con ella es todo No hace falta que me lo vendas

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中国共产党, 中国共产主义青年团, 中国画, 中国话, 中国科学院, 中国人, 中国人民解放军, 中国人民政治协商会议, 中国人民志愿军, 中国社会科学院,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接