有奖纠错
| 划词

Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.

我们必须打破这种恶性循环,建立起循环,确保受影响国家拥有一个更光明的未来。

评价该例句:好评差评指正

Sólo cuando se procura con ahínco la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio puede abrirse el círculo virtuoso del desarrollo.

只有在积极实现《千年发展目标》时,才能开始发展的性循环。

评价该例句:好评差评指正

Junto con el apoyo internacional, estos proyectos y programas pueden convertir el círculo vicioso de la pobreza en un círculo virtuoso de crecimiento.

它们和国际支持一起可以将贫穷的恶性循环增长的性循环。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, la reforma mexicana constituye un ejemplo del círculo virtuoso que existe en la generación de información y evidencias en los niveles nacional e internacional.

最后,墨西哥的改革还提供了在国家和国际信息资料编制过程中形成的道德循环模式。

评价该例句:好评差评指正

El empleo con una productividad en aumento puede dar lugar a un círculo virtuoso de crecimiento económico, que lleve a la reducción de la pobreza.

生产力不断提高的就业可以启动经济增长的性循环,导致减贫。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, existe una especie de círculo virtuoso: cuanto más éxito tenga la Corte en el cumplimiento de sus responsabilidades, más causas le serán remitidas.

确实,某种性循环在发挥作用法院履行职责越成功,提交给它的案件就越多。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo consiste en sustituir ese círculo vicioso de violencia, pobreza, desempleo y ausencia general de desarrollo por un círculo virtuoso de paz, desarrollo, oportunidades de empleo y mayor prosperidad.

关键是要用和平、发展、就业机会和财富增加的性循环力、贫穷、失业和普遍缺乏发展这种恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, para aquellos que tienen una fuerte dinámica de inversión, tanto en capital físico como humano, el comercio y la IED pueden reforzar un ciclo virtuoso ya establecido de crecimiento.

对于那些在物质和人力基础设施上大量投资的经济体,贸易和外国直接投资可以强化既有的增长循环。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, al examinar los casos en que se ha logrado el desarrollo, se comprueba invariablemente que la empresa ha sido el motor del desarrollo porque ésta da inicio a un ciclo económico virtuoso.

然而,当我们检查进行成功发展的例子,在每个情况下企业都是发展的引擎,因企业触发了经济的性循环。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno español era partidario de crear “círculos virtuosos” de cooperación en los que todas las partes implicadas colaborasen haciendo concesiones y obteniendo beneficios dinámicos que superasen los resultados de un juego de suma cero.

西班牙政府支持建立“有效”合作的“环境”,各当事方得以相互协作和让步,得重大利益,不计较在零和博弈中的胜败。

评价该例句:好评差评指正

Dicho esto, en la interacción de las conexiones que componen un régimen de crecimiento virtuoso, la acumulación de capital parece proporcionar un vínculo importante entre la iniciación del despegue industrial y el mantenimiento del crecimiento convergente.

虽然这样说,但在构成增长机制的各种因素的相互作用中资本积累似乎是从工业起飞到追赶和维持增长的一个重要衔接。

评价该例句:好评差评指正

Debemos elegir políticas adecuadas que permitan la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio; están a nuestro alcance y deben ser adoptadas para que la situación se revierta y se logre establecer un círculo virtuoso de crecimiento con equidad.

作出实现《千年发展目标》的正确政策选择是可能的;我们能够作出这样的选择;并且必须作出这样的选择,以扭局势,并且实现平等的成长循环。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo de un impulso de este tipo es precisamente desencadenar un círculo virtuoso de crecimiento basándose en vínculos interdependientes entre niveles crecientes de renta, ahorro, inversión y exportaciones, y en el que la IED podría también desempeñar una función constructiva al colmar las brechas de recursos y fomentar la complejidad tecnológica.

这种推动的目的就是要引发增长周期,其基础是收入、积蓄、投资和出口水平提高之间的相互支持联系,而且外国直接投资可以在填补资源空白和增加技术能力方面起到建设性作用。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, podría también ser útil recordar que en un anterior Informe sobre África, la secretaría de la UNCTAD defendió que una necesidad inmediata de África era doblar la ayuda y mantenerla en dicho nivel durante diez años a fin de incrementar el ahorro y la inversión nacionales y establecer un círculo virtuoso de crecimiento y desarrollo, atrayendo de esta forma corrientes de capital privado y reduciendo la dependencia de la ayuda a largo plazo.

这方面,也许需要回顾一下在此前的《非洲报告》中,贸发会议秘书处提出,非洲目前的需要是将援助增加一倍并持续十年之久,以便增加国内积蓄和投资,建立增长与发展的过程,并以此吸引外国资本流入和在较长的时间内减少对援助的依赖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


咏叹调, 咏赞, , 泳道, 泳裤, 泳衣, 泳装, , 勇敢, 勇敢的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

论语

Debe hablar poco, pero con buena fe; amar a todos, pero unirse a los virtuosos.

谨而信,泛爱众,而亲

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Mi esposa es la fotografía de la mamá de la mujer virtuosa.

我老婆是贤妻良母的典范。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Ampliar esforzadamente la demanda interna y promover la conformación de un círculo virtuoso de la economía.

(三)着力扩大国内需求,推动经济实现良性循环。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Una se siente muy virtuosa cuando perdona a la gente, ¿no le parece?

当你宽恕别人时,你会觉得自己非常有德行,你不觉得吗?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Bondadosa o, más bien, la palabra sería virtuosa.

善良,或者更确切地说,这个词是善良

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Atención y usar nuestra libertad limitada siempre de forma virtuosa.

注意并始终善用我们有限的自由。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心

Esto ayudará a Edward a aprender cómo controlar sus deseos y pensar racionalmente, para volverse virtuoso.

这将帮助爱德华会如何控制自己的欲望并性思考,从而变得道德

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心

Si aún intentas hacerlo, entonces esto realmente revela carácter, es virtuoso y es algo que probablemente deberías intentar.

如果你还在尝试这样做, 那这真的揭示了性格,它是有道德的, 这是你可能应该尝试的事情。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero en " Los viajes de Gulliver" , de Swift, se describe como una de las personas más virtuosas y benevolentes.

但在斯威夫特的《格列佛游记》中,他被描述为善良的人之一。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Llegóse en esto la sazón y punto en que bajó el señor Monipodio, tan esperado como bien visto de toda aquella virtuosa compañía.

这时候,一眼就知是那个卓有成效的帮会的成员如此盼望的莫尼波迪奥先生走了下来。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y todos los días van a generar un círculo virtuoso que les va a ayudar a desarrollar cualquier proyecto de Sepra Hunga.

每天他们都会形成一个良性循环,帮助他们开发任何 Sepra Hunga 项目。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Cuando era adolescente, mis ídolos eran Camarón de la Isla, el genial cantor gitano, y Paco de Lucía, el igualmente genial, virtuoso guitarrista andaluz.

当我十几岁的时候,我的偶像是才华横溢的吉普赛歌手卡马龙·德拉伊斯拉和同样才华横溢的安达卢西亚吉他手帕科·德·卢西亚。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y bueno, obviamente nadie quiere estar en una relación abusiva, pero tampoco somos virtuosos que nos comportemos de una forma perfecta todo el tiempo.

好吧,显然没有人愿意处于一种虐待关系中,但我们也没有始终表现得完美的美德

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Pienso favorecer a los labradores, guardar sus preeminencias a los hidalgos, premiar los virtuosos, y, sobre todo, tener respeto a la religión y a la honra de los religiosos.

我要照顾劳动者,维护贵族的地位,奖励品行端正尊重宗教和宗教人士的名誉。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心

Aún podría ser lo correcto, pero no revela mucho de tu personalidad y, por lo tanto, no es particularmente virtuoso.

这可能仍然是正确的做法,但它并没有透露太多关于你的个性,因此不是特别有道德

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Intentar ver si en lugar de ser tan virtuosos, podemos ser un poco más pecadores y obtener beneficios no solo a nivel individual, sino también a nivel colectivo.

试着看看我们是否可以多一点罪恶,而不是那善良,不仅在个人层面上,而且在集体层面上都获得利益。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心

Aristóteles argumentaría que si ayudar al chico es una manifestación de una personalidad virtuosa, entonces deberías salvarlo porque lo que importa es ser una persona de buen carácter.

亚里士多德会争辩说, 如果帮助男孩是善良人格的体现你应该拯救他, 因为重要的是成为一个品格良好的人。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心

La mejor vida, según él, es la de alguien que demuestra excelencia en aspectos de un carácter virtuoso: las capacidades emocionales, las ideas teóricas y la sabiduría práctica.

他认为,好的生活是那些在美德品格方面表现出卓越的人的生活情感能力、论思想和实践智慧。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Quisiera yo que fuera corona de su linaje, pues vivimos en siglo donde nuestros reyes premian altamente las virtuosas y buenas letras; porque letras sin virtud son perlas en el muladar.

我希望他能为我们家族争光。在这个世纪里,我们的国王一直大力勉励德才兼备的人,因为有才而无德就好比珍珠放在了垃圾堆上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Confucio tenía fe en que el cielo tenía un plan para el mundo y enseñó que una persona virtuosa siempre podía encontrar alegría en el aprendizaje y la música.

孔子相信天道酬勤,有德之人,乐于乐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


勇武, 勇武过人, 勇于, 勇于承认错误, 勇于创新, 勇于负责, 勇于坚持真理, 勇于置身, , 涌潮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接