有奖纠错
| 划词

¿Podemos realmente decirnos que haya algún país que viva hoy verdaderamente paz?

们是否真的可以说,有哪个国家确实生活在和平中?

评价该例句:好评差评指正

Según algunos informes, algunas personas fueron arrojadas a hogueras y quemadas vivas.

有报道称,有人被投入火中活活烧死。

评价该例句:好评差评指正

La ley está viva y actuante.

这个法律依然有效并且还在执行.

评价该例句:好评差评指正

Sus tumbas reciben los cuidados adecuados y su memoria se mantiene viva.

他们的陵墓受到适当的照管,人们仍然铭记着他们。

评价该例句:好评差评指正

El cambio y la adaptación deben formar parte de la evolución continua de toda entidad viva.

改变和调整必须是任何有活力的实体演变过程中的一个持续部分。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que sabía, era la única persona viva que había sobrevivido a una maldición como la de Voldemort.

据他所知,经历了伏地魔那样的咒语而活下来的只有他一个人。

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.

这种规定不符合嫁给外国人并生活在国外的巴基斯坦妇女的利益。

评价该例句:好评差评指正

Antiguamente, varios Estados han dado a conocer al Comité Ejecutivo por escrito o de viva voz su manera de ejecutarlo.

,一些国家以书面或口头方式向执行委员会报告了它们执行《议程》的情况。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de mortalidad infantil era del 9,7% por cada 1.000 varones nacidos vivos, y del 8,3 por cada 1.000 niñas nacidas vivas.

男婴死亡率为每1 000名中有9.7人死亡,女婴死亡率为每1 000名中有8.3人死亡。

评价该例句:好评差评指正

El umbral de pobreza absoluta se determina en función del valor del gasto de cada persona independientemente del lugar y el momento en que viva.

赤贫线是按每个人的开支价值来确定的不论生活的时间和地点。

评价该例句:好评差评指正

Estrés de especies vegetales: Esta es una medida de la variación del contenido de clorofila de las plantas vivas como reacción ante los contaminantes.

这是测量活植物中叶绿素含量因污染物而发生变化的标准。

评价该例句:好评差评指正

En diversas comunicaciones se señala que unas organizaciones de jóvenes vivas y activas dependen mucho del tiempo de voluntariado y del apoyo de sus miembros.

答复中还广泛报告了积极活跃的青年组织在何种程度上依赖于其成员的志愿时间和支持。

评价该例句:好评差评指正

Los saharauis están esforzándose por mantener vivas sus esperanzas y siguen optando por métodos de protesta no violenta para que se conozca su difícil situación.

撒哈拉人努力保持续选择非暴力抗议方法公开其困境。

评价该例句:好评差评指正

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种生存的灾难性事件再次发生率为数千万年至数亿年。

评价该例句:好评差评指正

Incremento de 84 al 100% en la cobertura del tratamiento antirretroviral gratuito a las personas con SIDA registradas vivas de parte de las instituciones del sector salud.

对于在卫生机构注册的仍健在的艾滋病患者,提供免费抗逆转录酶病毒治疗的比例从84%提高到100%。

评价该例句:好评差评指正

Expresamos aquí el principal objetivo de ese proceso: la creación de un Estado de Palestina que viva al lado de Israel dentro de fronteras seguras e internacionalmente reconocidas.

在这方面,们表示赞同和平进程的主要目标:即在国际承认的固定边界内创建一个同以色列毗邻共处的巴勒斯坦国。

评价该例句:好评差评指正

Una Palestina soberana e independiente que viva en paz y seguridad junto a Israel y otros vecinos sigue siendo el objetivo final del proceso de paz del Oriente Medio.

建立一个主权和独立的巴勒斯坦国,在和平与安全中与以色列以及其他邻国共处,依然是中东和平进程的最终目标。

评价该例句:好评差评指正

Se ha informado de que algunas personas fueron arrojadas a las llamas para que se quemaran vivas y otras fueron desolladas parcialmente o heridas y abandonadas para que murieran.

还有报告说,有人被局部剥皮,或遭到其他形式的伤害,然后任其死

评价该例句:好评差评指正

Toda persona que haya vivido, o viva, en una familia, o mantenga o haya mantenido, una relación íntima con la persona acusada podrá solicitar protección con arreglo a esa ley.

任何曾经或正在与被告生活在一个家庭或存在亲密关系的个人均可根据该法申请保护。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos unas Naciones Unidas fuertes que puedan celebrar su sexagésimo aniversario y, al mismo tiempo, trabajar para construir un mundo que viva en paz y que goce de seguridad y prosperidad.

们需要一个强大的联合国,能够在庆祝其60周年的同时,努力建设一个存在于和平之中并享有安全与繁荣的世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


forte, fortepiano, fortificable, fortificación, fortificador, fortificar, fortín, fortísimo, fortni-, fortuitamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

De esa agua no beberás mientras yo esté viva.

" 只要我着,你就别想吃这块天鹅肉。"

评价该例句:好评差评指正
小王子

Este es demasiado viejo. Quiero un cordero que viva mucho tiempo.

“”“这一只太老了。我想要一只能的羊。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Pero la voz fue tan viva como siempre cuando empezó a delirar.

现她说梦话时, 声音像往常一样。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

En esa ciudad, la magia sigue viva.

那里依旧使用魔法。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Ay, ¡una de estas chinches sigue viva!

啊,有些臭虫着呢。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Sí, no, Aquí no hay quien viva.

对,不,《此处无人生》。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Era una sensación viva, dura y pesada.

来势很猛,有一种强劲的感觉,很是沉重。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

18 A la hechicera no dejarás que viva.

18 行邪术的女人,不可容她存

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Será para tratar de mantenerte viva, me imagino.

我想,这是想用毁灭一切来让自己着。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

La sombraría prefiera que viva como un cobarde.

是当个胆小鬼比较好。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que las cosas sigan vivas. -Están en movimiento. Exactamente.

像是着的东西。 —生变动。是的。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Allí encontró vivas a Caperucita y a la abuelita.

肚子里的小红帽和外婆着。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Mientras yo viva no saldrá a pescar sin comer.

" 只要我着,你就决不会不吃饭就去打鱼。"

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Pero ya no hay quien viva, por su culpa.

但是他毁了我们的一生。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Había llegado a la vejez con todas sus nostalgias vivas.

阿玛兰塔已到老年,可是过去的悲痛记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Todos coinciden que es Paquita Salas. -Y que viva el Gin Tonic con torreznos.

大家都同意是《胖妞星探》。 - 金汤力配炸肉条万岁。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

¡Que nuestra patria disfrute de la prosperidad y nuestro pueblo viva en armonía!

祝愿祖国繁荣昌盛、国泰民安!

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

14 Mas el día que apareciere en él la carne viva, será inmundo.

14 但红肉几时显他的身上就几时不洁净。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las lenguas están vivas y en constante evolución.

语言是有生命的,并且一直持续不断地进化着。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

1 chile fresco, aquí puedes usar el que tú consigas en donde tú vivas.

1个新鲜辣椒,就用你附近有的那种辣椒就可以。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fotocélula, fotocomposición, fotoconductividad, fotoconductor, fotocopia, fotocopiadora, fotocopiar, fotocopias, fotocorriente, fotocromía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接