有奖纠错
| 划词

Queremos que esa cifra llegue íntegramente a sus destinatarios.

希望把钱全部送到收款人手中。

评价该例句:好评差评指正

Los puntos a) y e) de la recomendación han sido aplicados íntegramente.

建议(a)项和(e)项已得到全面执行

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad del éxito del proceso no debe recaer íntegramente en el Gobierno de Kosovo.

对这个进程责任完全放在科索沃政府肩上。

评价该例句:好评差评指正

Una sesión se dedicó íntegramente a la educación en materia de desarme y no proliferación.

其中一次会议专门讨论裁军和扩散教育问题。

评价该例句:好评差评指正

La Convención debe aplicarse íntegramente y la comunidad internacional debe redoblar sus esfuerzos para darle un carácter universal.

《公约》应予全面适用,国际社会必须加紧努力使《公约》普遍适用。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Luxemburgo formulará en breve una declaración en nombre de la Unión Europea, que Dinamarca suscribe íntegramente.

卢森堡代表久将代表欧洲联盟发言,丹麦完全赞同这项发言

评价该例句:好评差评指正

Las prestaciones serán cubiertas íntegramente por las dependencias y entidades públicas sujetas al régimen de la Ley del ISSSTE.

从家庭到工作场所之间发生事故和由于工作造成病也属于这一范畴。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión toma nota de que las necesidades para el mantenimiento del sistema ProFi están presupuestadas íntegramente en infraestructura.

委员会注意到,方案和财务管理信息系统所需维护费用现已完全列入基础设施项下预算。

评价该例句:好评差评指正

Como la Comisión no apoyó la propuesta concreta, las necesidades para el mantenimiento del ProFi están presupuestadas íntegramente en infraestructura.

由于委员会并支持该具体提议,对于维护ProFi系统要求,目前完全是在基础设施项下提供预算。

评价该例句:好评差评指正

Grecia se suma íntegramente a la declaración que formulará más adelante el Representante Permanente de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

希腊完全赞成卢森堡常驻代表稍后将代表欧洲联盟所作发言。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea tiene el firme propósito de ratificar y aplicar íntegramente los 13 convenios y protocolos “sectoriales” de las Naciones Unidas.

欧洲联盟完全承诺批准并完全执行13个“部门性”联合国公约和议定书。

评价该例句:好评差评指正

Debe recordarse, lamentablemente, que en el ámbito del desarme las soluciones alcanzadas por algunos países no siempre pueden aplicarse íntegramente a otro país.

是应该记得,在解除武装方面,并非始终可以将其他国家解决办法全盘套用到另一个国家。

评价该例句:好评差评指正

También quisiéramos aprovechar esta oportunidad para instar a los Estados Miembros a aportar a tiempo sus contribuciones financieras al Tribunal, íntegramente y sin condiciones.

还想借此机会敦促会员国及时、足额和无条件地向法庭缴纳会费。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, las Naciones Unidas pagan íntegramente el sueldo, las prestaciones y los subsidios del Representante Especial Adjunto del Secretario General en la misión.

目前,联合国为特派团中秘书长副特别代表提供全部薪金、福利和津贴。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las negociaciones relativas a los tratados deben mantenerse íntegramente dentro de los límites de los recursos disponibles y celebrarse en un plazo razonable.

然而,条约谈判应当完全保持在现有资源范围和合理时间表之内。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería velar por que se apliquen íntegramente las disposiciones pertinentes del Código Penal para poner fin a la práctica de la poligamia.

缔约国应确保《刑法典》有关条款得到充分实施,从而终止一夫多妻制习俗。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo apoya decididamente la propuesta de que se cancele íntegramente la deuda de todos los países de ingresos bajos, sean cuales sean sus circunstancias.

小组坚决支持关于在任何情况下都应取消所有低收入国家所有债务提议。

评价该例句:好评差评指正

Las 12 convenciones de las Naciones Unidas relativas al terrorismo son fundamentales en la lucha contra ese flagelo, por lo que deben ratificarse y aplicarse íntegramente.

关于恐怖主义联合国公约在对抗这一灾难方面是极端重要,因此应该予以批准并充分付诸实施

评价该例句:好评差评指正

Para resolver los persistentes problemas financieros de la Organización es necesario que los Estados Miembros cumplan puntual e íntegramente sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas.

联合国持续存在财务问题解决办法,是会员国按时全额履行它对联合国财政义务。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se trata de recomendaciones que todavía no se han aplicado íntegramente, los administradores han de facilitar cada seis meses información actualizada sobre los progresos realizados.

关于这些尚未得到充分执行建议请有关管理人员以6个月为基础提供有关执行进展情况最新资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


主干, 主干的, 主格, 主格的, 主根, 主攻, 主攻部队, 主攻方向, 主顾, 主观,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选

Puede que esta haya alcanzado su final y, por tanto, que se haya ingerido el alimento íntegramente, pero también puede que no.

可能已经完成,可能已经全部吃完也可能没有。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月

Hoy Poveda regresa a sus raíces musicales con un disco íntegramente de flamenco.

天,波达带着一张完全弗拉门戈的专辑回归了他的音乐根源。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月

A estas horas la Vuelta a España ya rueda íntegramente por nuestro país.

此时,环西班牙自行车赛已经我国全面展开。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月

En Huelva se ha presentado el 'Miura 1', el primer cohete privado de Europa desarrollado íntegramente en España.

瓦展示了“Miura 1” ,这是欧洲第一枚完全西班牙开发的私人火箭。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202410月

El Alto Comisionado dijo que las armas y las municiones no se fabrican en Haití, llegan de empresas de otros lugares y por eso deben hacer más para cumplir íntegramente el embargo del Consejo.

高级专员表示, 武器和弹药不是海地制造的,而是来自其他地方的公司, 因此他们必须采取更多行动, 充分遵守安理会的禁运。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月

Los 4 documentales están grabados íntegramente en 4K.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312月

La Armada ha recibido hoy el primer submarino construido íntegramente en España.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月

El Constitucional avala íntegramente la actual ley del aborto 13 años después de su aprobación.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月

El año pasado por primera vez una comparsa íntegramente femenina llegó a la final.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 202212月

Mi compañero alberto rojas, reportero del mundo, ha hecho posibles de episodio íntegramente grabado desde ucrania.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月

Los partidos que van al grupo mixto deben repartirse proporcionalmente esos ingresos que los grupos propios reciben íntegramente.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月

Podemos especular sino, con el carisma de Bojan y los suyos, capaces de seducir a Europa con un tema íntegramente cantando en esloveno.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231月

Ese primer premio de la lotería del Niño se ha vendido íntegramente en una administración de L'Escala, en Girona, una localidad pequeña pero muy turística.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月

La gran novedad de esta película, la número 50 del director neoyorquino es que está íntegramente rodada en francés, aunque él, admite, hablaba con los actores en inglés.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231月

Los valores, la creatividad, la música, sobre todo eso habla Madonna en el nuevo número de Vanity Fair, dedicado íntegramente a la diva del pop, con una portada y unas fotografías provocadoras.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312月

Y apunten un gran plan para esta tarde en TDP, a las seis menos diez vamos a emitir íntegramente la final de mundial femenino, que tuvo un desagradable epílogo, que nunca debió soslayar lo que las jugadoras lograron sobre campo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


主权国家, 主人, 主人公, 主人翁, 主任, 主日的, 主食, 主使, 主题, 主题的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接