El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该基金发放贷款速度一向快。
Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.
我们已经看到,其结果一向是正面。
El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.
对灾区而言,最大挑战一向是恢复和重建。
El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.
此外,乌拉圭一向对否决权在抱有疑问。
Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.
规模问题一向是希望走向国际化企业面临最大障碍。
Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.
我们一向强调打击恐怖主义斗争中进行国际合作重要性。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫长谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。
Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.
这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策原则。
Siempre has sido optimista.
你一向是。
Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.
我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出各种倡议。
Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.
多少个世纪以来,缅甸各个种族和民族一向和睦相处,关系融洽。
La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.
区域安全一向是载研所研究方案优先任务。
Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.
联合国在这方面与非盟合作一向不错。
Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.
我们一向提倡非常任席位轮换时小国利益。
En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.
在发展进程中,发展中国家一向相互理解、相互支持。
El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.
主席(以英语发言):我一向是大方。
Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.
它一向认为,不使用核武器唯一保障是完全消除核武器。
En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.
在提供政策咨询活动中,我们一向努力使我们工作更具效力,并且从实践中学习。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问题时一向在障碍,是对这一问题严重性认识不足。
En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.
巴西一直努力实施我们在国际场合中所一向主张各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero ¿qué es de su buena vida?
“你可好?
El dolor era una de las pocas cosas que siempre había temido.
他害怕点是痛。
Nosotros hemos sido siempre buenos amigos.
我们是好朋友。
Sergio siempre fue un chico muy familiar.
塞尔吉是个率性男孩。
Nunca he podido dormir con una almohada demasiado dura.
我这个人睡觉时枕头不能太硬。
Te acompañaré. Siempre me llevé bien con las doncellas.
我陪你 我和侍女们相处得很好。
La Secta de la Doble Espada siempre ha pasado los límites de la Alianza Jiang Zuo.
双刹帮与江左盟毗邻。
Tyler cerró el paraguas y fue a colocarse junto a Inoue.
泰把伞收起来,井上宏他走近了些。
Pero tuve siempre confianza en el hombre. No perdí jamás la esperanza.
然而我对人类却充满信心。我从未失去希望。
Siempre fue de genio fuerte, pero de mucho dominio.
“她虽然脾气都不好,但很能控制自己。”
¡Cómo, cómo la había querido siempre, él que creía no acordarse más!
他是爱她!她怎么竟然不记得他了呢!
Siempre había segado acompañado por su padre, incluso cuando éste estaba ya mal.
过去,他都和父亲起收割麦子,即使父亲生了病也没停过。
La locura de Carlos Argentino me colmó de maligna felicidad; íntimamente, siempre nos habíamos detestado.
卡洛斯·阿亨蒂诺神经不正常使我幸灾乐祸,我们内心里互相厌恶。
A la mujer le gustaba lo que Harry escribía y envidiaba la vida que llevaba.
她喜欢他写东西,她羡慕他过那种生活。
¿Por qué? —preguntó Emilio—. Yo siempre me declaro así.
“为什么?”埃米略问道,“我就是这样求爱。”
Bien sabes que siempre ha sido tan tuyo como mío.
“那是你,就跟是我样。
Harry despreciaba siempre a los que se desilusionaban, y eso se comprendía fácilmente.
他鄙视那些毁了人。你根本没有必要去喜欢这套,因为你了解这是怎么回事。
Eso es lo que he estado haciendo.
“这可是我行当哩。”
Yo, que nunca estaba seguro ni de la hora que era, asentí con la convicción del ignorante.
我这个愣头愣脑人,听她这么说,居然也傻乎乎地点头承认了。
Llevaba conmigo las llaves de la tienda, del piso de Santa Ana y de la vivienda de los Barceló.
我都把家里、书店和巴塞罗家钥匙起带在身上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释