Se nota que este edificio está hecho a pedazos.
可以看得出来这座房子是段段建起来的。
Es necesaria para él una temporada de descanso.
他需要休息段时间。
Anduvimos un trecho sin decir una palabra.
我们默默地走段路。
Derivarán un tramo que irá hacia el norte.
他们要引段向北延伸的路。
Me he cortado una vena y no puedo parar la hemorragia.
我割伤段静脉所以流血不止。
El sacerdote leyó un pasaje de la Biblia en la misa.
做弥撒时牧师段《圣经》。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们战争时期度段可怕的日子。
Se necesita un período de adaptación en ese entorno.
他需要这样个新环境里适应段时间。
Ésto es un pedazo de pan.
这是段面包。
Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.
很长段时间,他是个非常杰出的作家。
Juan interpretó un solo de piano.
胡安弹段钢琴独奏。
Ayer el espectáculo más interesante fue la pieza interpretada por las niñas españolas.
昨天最有趣的节目是段由西班牙小女孩们表演的舞台剧。
La oradora se opone a que se incluya el párrafo nuevo propuesto.
她反对列入拟议的新的段。
Será necesario tiempo adicional para la redacción de los fallos.
拟订判决也需要段时间。
La respuesta a este párrafo es la misma que se ha dado al párrafo 1.13.
对这段的答复与1.13段相同。
Al respecto, aún queda camino por recorrer.
这方面还有段路要走。
Se sugirió que el último párrafo se simplificara.
有与会者建议可对最后段加以简化。
Estimamos que la incorporación de una frase de esa índole sería útil para la formulación.
我们认为添加这样段文字对于措辞是有益的。
Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.
这些知识段时间之后必须抽时间复查。
Ello puede lograrse mediante la expresión de esa condena en un párrafo independiente.
可以单独增加段,表示这种谴责,达到这要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puedes cortar esa parte de ahí, ¿verdad?
这段能剪掉,对吧?
Se deja reposar la masa unos minutos.
面团需静置段时间。
Esta es mi última grabación en relación al caso 63.
最后段和63号有关录音。
Pero al cabo de un tiempo, encontraban el camino.
但过段时间,就会找到路。
Para mí fue lo mejor de mi vida.
那是我生命中最好段时光。
Ese fue el final de mi viaje.
我到此算告段落。
Tenemos por delante un pequeño paseo —explicó el señor Weasley.
“我们段路。”威斯里先生说。
Oye, esto suena un poco raro.
这段文章怪怪。
Después del amasado, la masa se deja reposar durante un periodo determinado.
揉面后,面团需静置段时间。
La cual generó dificultades económicas en el largo plazo.
在很长段时间内西班牙都很难恢复经济。
Una vida para descubrir un pequeño tesoro.
段发掘小宝藏生活。
Se basa en una historia real.
它源自段真实历史。
" Hace" normalmente lo utilizamos con una cantidad de tiempo.
“hace”通常与段时间起使用。
Luego de esa etapa durísima, siguió un período de extraordinario desarrollo económico.
这段时期之后又是段非凡经济发展时期。
Pasó algún tiempo y vino el de la feria de Mairena.
段时间过去,马伊蕾娜集市节到来。
En el monitor del técnico había un vídeo digital en pausa.
技术员把段数码录影截屏转到监控器上。
Por su parte, usamos para para señalar el límite de un plazo de tiempo.
而我们用para来表示段时间期限。
Hay que tener paciencia y dejarlo un ratillo.
你必须有耐心,等上段时间。
Va a ser un maravilloso tiempo, estando en Finlandia aprendí muchísimo.
这是段美好时光,在芬兰我学到了很多。
Yo conservaba un audio de mi yaya y decidí mandarlo.
我保留了段我奶奶语音,决定发出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释