La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.
边界从这里一直往西。
El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.
雄性一直主导着社会。
El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.
森林从河流一直延伸城。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
应该一直试验合适为止。
Después de su caída, le dolía la pierna.
他跌跤之后,一直腿痛。
Estaba preocupado con lo de su yerno.
他一直担心他女婿的事。
Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.
好好接待顾客一直是的特点。
Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.
结婚前她一直保持着子之身。
Soñaba con ser algún día un célebre abogado.
他以前一直梦想成为著名的律师。
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被观察的东西上。
Ascendimos por la ladera del monte hasta llegar a la cima.
沿着山坡向上爬,一直爬山顶。
Estuvieron en animado coloquio hasta primeras horas de la madrugada.
他热烈的谈话一直三更半夜。
Se quedó sin empleo y lleva dos años en paro.
他一直没有工作,已经失业两年了。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当成功人士却一直不努力。
Mi hijo nunca tiene sueño a la hora de acostarse.
的孩子一直睡觉的时间都不困。
India ha estado produciendo algodón transgénico por varios años.
印度这几年一直致力于生产转基因棉花。
Mi padre se ha sentido bien desde la operación.
自从手术后,父亲一直于良好的状态。
Manuel siempre ha sido fiel a su novia.
马努埃尔对他的女朋友一直都很忠诚。
Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.
你的论述和你一直坚持的理论不一致。
Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.
几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Necesito que este viaje dure para siempre.
我要这场旅行地走下去。
Ha gestionado el hotel desde que tu padre faltó.
自从你父亲去世后他就管理着饭店。
Debería tener como 17 años o algo así.
就留到现在。
Siguió corriendo mientras la llevaron los pies y hasta que se ocultó el sol.
她,到太阳落山。
Pues yo siempre he querido ir a Japón.
其实我想去日本。
Seguiré mezclando hasta que cambie su color.
搅拌到牛肉变色。
La Dani es muy fuerte, siempre lo fue.
丹妮都很坚强。
Y luego el trabajo. El teléfono que no paraba de sonar.
然后就是工作。电话响个不停。
Cádiz. Usted ahí, ¿de toda la vida?
您呆在加的斯吗?
Yo en Málaga. Y eso es, vamos.
我在马拉加。
¿Has estado con ella todo este rato?
你刚刚在那里吗?
No te he perdido de vista ni un momento.
我都守望着你。
¿Y si la madre no regresa jamás?
万鸟妈妈不回来呢?
El ratón puso orden en ese momento de desconcierto.
在慌乱中老鼠在思考。
El cuero cabelludo te picará tanto que desearías rascarlo todo el tiempo.
头皮痒得你想挠。
El pobre escudero no quitaba sus ojos del alimento.
可怜的绅士眼神不离食物。
Su hija todavía no ha bajado hoy, señora.
太太,苏菲小姐今天没下来。
¿Te sentías bien cuando lo sostenías en tus maos?
你拿着这个也没事吗?
Siempre hay que controlar por que la duración no sea muy larga.
我们要控制好视频的长度。
Agradecer el cariño de la gente, de siempre.
感谢所有人以来的热爱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释