Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议的时伺和地点取得了一致的意见。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
时候,我的行动与我的原则总是一致的。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做出一致的回应。
La asamblea completa votó a su favor.
大会一致投他的票.
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、协调一致的行动。
Además, se habían observado incoherencias en los datos.
另外还发现了据不一致的问题。
Es preciso que el apoyo internacional tenga una estructura más coherente que promueva la coordinación.
国际支助必须要有更加一致的协调行动。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致的方式项草案。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望能够以协商一致的方式项草案。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出一致的信息。
Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采取协调一致的盘努力来解决个问题。
El orador confía en que el proyecto de resolución se aprobará por consenso.
他希望该决议草案能以协商一致的方式获得。
Esperan también que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
他们希望该决议草案能够以协商一致的方式。
Ahora mismo está elaborando un plan coherente de desarrollo para toda la región.
目前,它正为整个地区制定协调一致的发展计划。
La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.
个提案与拟定一个真正综合全面公约的努力是一致的。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有协调一致的努力才能被消除。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
些机构应新的国际构架内作出协调一致的努力。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主动和协调一致的定居政策。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度的努力必须成为一种争取前后一致的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En seguida se olvidaron, volviendo a la apatía común.
他们立刻忘记了这件事,恢复了一致的冷漠表情。
Y... pues realmente no hay un acuerdo en cuanto a la definición de inteligencia.
嗯… … 关于智力的概念,并没有一致的结论。
Cuando lo dicen llega siempre un eco de Filadelfia. Así que son unánimes.
它们说完后,费城就发出回声。因此,它们是一致的。"
¿Todas las acciones que tomas todos los días, son congruentes con la emoción que estás sintiendo?
你每天做的事,和你感受到的情绪是一致的吗?
Es fundamental que todos los individuos colaboren y sigan un método de trabajo específico y consensuado.
所有人都必须合,某个具体的、协商一致的工法。
Pero en lo que estamos de acuerdo es que a todos nos gusta el chocolate!
但我们一致认同的是我们都很喜力!
Y que sirve para que todos tengamos un ideal con el que identificarnos.
标准语使我们得到一种获得一致认可的理想语言。
Unidos vamos a reconstruir vuestras calles, vuestras plazas, vuestros puentes.
我们团结一致重建你们的街道、广场、桥梁。
Acordaros que tiene que concordar en género con el nombre.
请注意要使名词的性数一致。
El modus operandi por parte de los presuntos agresores coincide.
被指控的侵略者的案手法是一致的。
Que haya herramientas pedagógicas que estén en armonía con la cosmovisión de los guna.
存在与古纳人的世界观相一致的教学工具。
Respecto a esta cuestión, no hay una respuesta unánime y concreta que permita cerrar el tema sin discusión alguno.
针对这个问题,人们还没有一个能一言蔽之,消除异议的一致明确的看法。
Toda enfermedad es reversible, utilizando el poder de la mente con la coherencia.
每种疾病都是可以逆转的,只要运用连贯一致的心灵力量。
Este uso específico permitió resolver ambigüedades fonéticas y mantener una coherencia en la pronunciación.
这种特殊的用法可以解决语音上的歧义,并保持发音的一致性。
¿Qué tan confiables son las decisiones unánimes?
一致决定的可靠性如何?
Entonces hay que tener en cuenta siempre la concordancia entre el sustantivo y el adjetivo.
因此,要一直注意名词和形容词的一致问题。
Sea como fuere (qué bonito ese futuro de subjuntivo… ), el resultado sería el mismo: la entonación rioplatense.
无论是哪种情况(未来虚拟式多么美好!)结果都是一致的:产生了拉普拉塔河流域的语调。
En línea con lo que ocurre en el resto de los parques europeos.
与欧洲其他公园发生的情况一致。
Coinciden en que con su triunfo de hoy han hecho historia.
他们一致认为,今天的胜利创造了历史。
Si eran las reglas, sus padres coincidían en que había que seguirlas.
既然是规则,他们的父母一致认为必须守。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释