有奖纠错
| 划词

Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.

我们就会议时伺和地点取得了一致意见。

评价该例句:好评差评指正

En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.

在任何时候,我行动与我原则总是一致

评价该例句:好评差评指正

La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.

国际社会应当做出一致回应。

评价该例句:好评差评指正

La asamblea completa votó a su favor.

大会一致投他票.

评价该例句:好评差评指正

Además, se habían observado incoherencias en los datos.

另外了数据不一致问题。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.

需要采取坚决、协调一致行动。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso que el apoyo internacional tenga una estructura más coherente que promueva la coordinación.

国际支助必须要有更加一致协调行动。

评价该例句:好评差评指正

Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

能够以协商一致方式通过这项草案。

评价该例句:好评差评指正

Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.

能够以协商一致方式通过这项草案。

评价该例句:好评差评指正

Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

能够以协商一致方式通过这项草案。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.

森林合作伙伴关系鼓励各国政府一致信息。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.

需要一个采取协调一致通盘努力来解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Esperan también que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

他们该决议草案能够以协商一致方式通过。

评价该例句:好评差评指正

El orador confía en que el proyecto de resolución se aprobará por consenso.

该决议草案能以协商一致方式获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.

恐怖主义灾难只有通过协调一致努力才能被消除。

评价该例句:好评差评指正

Ahora mismo está elaborando un plan coherente de desarrollo para toda la región.

目前,它正在为整个地区制定协调一致展计划。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.

这个提案与拟定一个真正综合全面公约努力是一致

评价该例句:好评差评指正

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致强烈呼声,要求得到“真相”。

评价该例句:好评差评指正

Eso pondría en entredicho el principio básico del consenso subyacente al derecho de los tratados.

这将破坏条约法所根据协商一致基本原则。

评价该例句:好评差评指正

No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.

该地区似乎没有一个积极主动和协调一致定居政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 蜇针, , 遮蔽, 遮蔽视线, 遮蔽物, 遮蔽阵地, 遮藏, 遮丑, 遮挡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故

En seguida se olvidaron, volviendo a la apatía común.

他们立刻忘记了,恢复了一致冷漠表情。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y... pues realmente no hay un acuerdo en cuanto a la definición de inteligencia.

嗯… … 关于智力概念,并没有一致结论。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Cuando lo dicen llega siempre un eco de Filadelfia. Así que son unánimes.

它们说完后,费城就发出回声。因此,它们是一致。"

评价该例句:好评差评指正
心灵讲堂

¿Todas las acciones que tomas todos los días, son congruentes con la emoción que estás sintiendo?

你每天做,和你感受到情绪是一致吗?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es fundamental que todos los individuos colaboren y sigan un método de trabajo específico y consensuado.

所有人都必须合作,遵循某个具体、协商一致工作法。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Pero en lo que estamos de acuerdo es que a todos nos gusta el chocolate!

但我们一致认同是我们都很喜欢巧克力!

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y que sirve para que todos tengamos un ideal con el que identificarnos.

标准语使我们得到一种获得一致认可理想语言。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Unidos vamos a reconstruir vuestras calles, vuestras plazas, vuestros puentes.

我们团结一致重建你们街道、广场、桥梁。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Acordaros que tiene que concordar en género con el nombre.

请注意要使名词性数一致

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Respecto a esta cuestión, no hay una respuesta unánime y concreta que permita cerrar el tema sin discusión alguno.

针对个问题,人们还没有一个能一言蔽异议一致明确看法。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Qué tan confiables son las decisiones unánimes?

一致决定可靠性如何?

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Entonces hay que tener en cuenta siempre la concordancia entre el sustantivo y el adjetivo.

因此,要一直注意名词和形容词一致问题。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Sea como fuere (qué bonito ese futuro de subjuntivo… ), el resultado sería el mismo: la entonación rioplatense.

无论是哪种情况(未来虚拟式多么美好!)结果都是一致:产生了拉普拉塔河流域语调。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Todas estas formas concuerdan siempre con lo poseído, no con la persona que posee en género.

些形式与所属物品性数一致,而不与所属人称性数一致

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Tienen que concordar en género y el número con el sustantivo al que me refiero.

他们必须在性别和数量上与我所指名词一致

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me canso de otros niños; hay en ellos una irritante y eterna uniformidad.

我厌倦了其他孩子;它们有一种令人恼火、永恒一致性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Igualmente, estas políticas se realizan en acuerdo con los cookianos, como se llaman los habitantes de Islas Cook.

同样,些政策执行也是与库克群岛居民(库克群岛居民称呼)一致

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Así lo consideran casi todos los especialistas y ambientalistas, debido a la forma en la que afectan al entorno.

几乎是所有专家和环保人士一致意见,因为它们对环境影响。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si él o ella simplemente supiera lo que nosotros sabemos, evidentemente pensaría lo correcto… o sea, lo que pensamos nosotros.

如果他或她能够知道我们所知道,显而易见,他或她想法就是正确… … 换句话说,和我们想法是一致

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Y los variables que son los que concuerdan en género y número con el sustantivo al que se refieren.

变量是那些在性别和数量上与它们所指名词一致变量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


折标, 折布机, 折尺, 折冲, 折冲樽俎, 折刀, 折倒, 折叠, 折叠衬衣, 折叠床,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接