有奖纠错
| 划词

Este restaurante viende a domicilio la comida.

这家餐厅上门

评价该例句:好评差评指正

Estos sistemas ofrecen a los usuarios varias ventajas, principalmente que son más rápidos y baratos que los bancos convencionales y que los fondos se entregan de puerta a puerta, con frecuencia en menos de 24 horas.

这些制度给使用者带来几个好处,主要是它们银行快速而便宜,24小时内可将资金上门

评价该例句:好评差评指正

Si bien la actividad de los primeros se sitúa en puntos fijos de venta, en los casos en que no intervienen tiendas o cuando se trata de minoristas "fuera de un lugar fijo", se llega a los consumidores y al mercado de mercancías con métodos como la difusión por radio o televisión de avisos comerciales, los catálogos electrónicos o en papel, la venta ofrecida puerta a puerta y los puestos de venta móviles al por menor.

前者有固定的销售场所,而无售商或没有固定场所的售商则通过播放商业广告、散发纸面或电子商品价目单、上门推销以及移动摊位等方式向消费者销售商品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 魔法, 魔法的, 魔法师, 魔怪, 魔鬼, 魔鬼的, 魔羯座, 魔窟, 魔力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

La entrega de pizzas puerta a puerta no estaba popularizada en los años sesenta.

在60年代,上门送披萨并不普及。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El padre Rentería cerró la puerta y salió al aire de la noche.

雷德里亚神父关上门,迎着夜风过去。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Descansa —repuso Shi, quien acto seguido cerró la puerta y volvió a dejarlo solo.

你就睡吧。”史强说完关上门走了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No es algo voluntario. Puede suceder incluso cuando todo va bien en tu vida.

这不是自愿的事情。即使你的生活顺风顺水,抑郁症也可能找上门来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Retrocedió, cerró la puerta por dentro, se acercó a la ventana de la habitación y descorrió la cortina.

他关上门前拉开帘。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Cuando cerró la puerta se volvió hacia nosotros, y nos dio su veredicto.

然后他关上门,转向我们,宣布了判决。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Entonces hubo lugares en los que siquiera se atrevió a preguntar.

了这时候,有好些方,他甚至都不敢上门去问了。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

No quiso que la acompañaran y se encerró junto al cuerpo, con la perra que aullaba.

她不要任何人陪伴,关上门,和嗷嗷叫着的狗守灵。

评价该例句:好评差评指正

No lo vieron más en el pueblo; a veces Allaby temió que Zaid ya lo hubiera alcanzado y aniquilado.

里再也没有见他,阿拉比有时担心萨伊德已经找上门来消灭了他。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Dominga de Adviento se fue con un portazo que le sonó a Bernarda como una bofetada.

多明加·德·阿德维恩托哐啷一声关上门走了。那哐啷声, 贝尔纳达觉得简直像给她的一记耳光。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Raskolnikov cierra la puerta y corre el cerrojo.

拉斯柯尔尼科上门并锁上门闩。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cerró suavemente la puerta y se acercó de puntillas.

他轻轻关上门,踮起脚尖走近。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En vez de al quinto día, apareció al cuarto: sin aviso previo y cargada de prisas.

第四天她就来了,没有提前约,急匆匆直接找上门来。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Vendrán, Bernat; vendrán a llevarse lo que es nuestro, y sólo si les enseñas el testamento podrás librarte de ellos.

他们会找上门的,柏纳,他们会来抢走我们的财产,只有展示遗嘱才能摆脱那些人。”

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Odie, debemos cerrar las puertas y estar alerta.

仇恨,我们必须关上门并保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tienes frío a las 3 de la mañana, te despiertas, la cierras.

凌晨 3 点你感觉很冷,你醒来,然后关上门

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y a las 10: 30 todos los restaurantes que reparten a domicilio, ya cierran.

上午10点30分,所有送货上门的餐厅都已经关门了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Era un marido perfecto: nunca recogía nada del suelo, ni apagaba la luz, ni cerraba una puerta.

他是一个完美的丈:他从不捡起板上的任何东西,或者关掉灯,或者关上门

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

¿para qué? Para que al cerrar la puerta se rían hasta de su sombra. Desde luego, ¡vaya suerte ha tenido mi hermana!

我这又是为了什么呢?为了我刚关上门就听见她们哈哈大笑。确实,我姐姐有这样的儿女可真是够幸运的了!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Recordé lo que usted me dijera y salí yo; cerré la puerta cuidadosamente y miré la mercancía en el escalón.

我记住了你告诉我的话,然后我就出去了;我小心翼翼上门,看着台阶上的商品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抹刀, 抹掉, 抹肥皂, 抹黑, 抹灰, 抹浆糊, 抹泥, 抹泥铲, 抹墙, 抹去,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接