有奖纠错
| 划词

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

论述和你一直坚持理论一致

评价该例句:好评差评指正

Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.

胡安要求复核考试成绩为他觉得一致

评价该例句:好评差评指正

No hay concordancia en sus diagnósticos.

他们诊断一致

评价该例句:好评差评指正

Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.

保护政策可能有一致之处。

评价该例句:好评差评指正

Además, se habían observado incoherencias en los datos.

另外还发现了数据一致

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.

不过,对于如何落实该项议程,意见却一致

评价该例句:好评差评指正

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展速度在各群体中既一致、也

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》一致宪法条款进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso corregir una discrepancia importante.

必须纠正一种重大一致情况。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es posible que la cuestión de la incompatibilidad tenga que abordarse en el futuro.

来可能需要处理一致

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

委内瑞拉代表团赞成一致通过该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a los Janjaweed, el Comité y otros funcionarios no ofrecieron puntos de vista congruentes.

关于金戈威德民兵,该委员会和其他官员看法并一致

评价该例句:好评差评指正

Es difícil abordar la cuestión de las leyes Hudood sin conseguir consenso social.

社会若达成一致,有关Hudood法律就难以处理。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la definición de producto periódico presenta dificultades y no se aplica con un criterio uniforme.

但经常产出界定有困难之处,适用情况并一致

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 外,缔约国指出了申诉人证据中各种前后一致和相互矛盾之处。

评价该例句:好评差评指正

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣军本国法律是一致

评价该例句:好评差评指正

Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.

外,在世界各处,国际法律准则和政策执行仍然不够和一致

评价该例句:好评差评指正

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算换成美元兑换率方面曾发生一些一致

评价该例句:好评差评指正

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

来说,我们感到满意是,虽然进度一致,但正普遍取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no hay acuerdo sobre esta cuestión y prosigue la labor de los grupos de expertos.

上还存在一致,专家小组工作正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apirético, apirexia, apirgüiniarse, apiri, apisonado, apisonadora, apisonamiento, apisonar, apitón, apitonado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Noté ciertas incoherencias en sus cronologías.

我发现几个地方前后一致

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

Eso es básicamente lo que quieren decir los psicólogos cuando hablan de incoherencia o incongruencia.

也就是心家说的不连贯或一致

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Acepta que los demás tienen derecho a equivocarse, acepta que los demás no opinan lo mismo que tú.

承认其他人有权利犯错,承认其他人和你的意见一致

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

Esto los convierte en pensadores altamente intuitivos e independientes, que pueden reconocer inconsistencias desde un ángulo diferente.

使他们成高度直觉和独立的思考者,能够从不同的角度识别一致之处。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fue una determinación tan inconsecuente con la política oficial, que el coronel se pronunció violentamente contra ella y rechazó el homenaje.

样的决定跟政府的政策是一致的,上校毫不犹豫地反对它,拒绝参加庆祝仪式。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月

Algunos de estos países, dice ACNUR, aplican excepciones para la entrada de solicitantes de asilo de forma incoherente o arbitraria.

其中一些国家,联国难民署表示,对寻求庇护者的入境适用一致或任意的例外。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

Piden al sospechoso que repita su historia una y otra vez con la esperanza de encontrar agujeros en ella cuando ciertos detalles son inconsistentes.

他们要求嫌疑犯一遍又一遍地重复自己的回答,试图通过一致的细节发现漏洞。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Bueno, ya que hemos expuesto los conceptos básicos ¿por qué ocurre esta " incongruencia" entre la identidad y el llamado sexo biológico?

好吧,既然我们已经暴露了基本概念,会出现种身份与所谓生性别的“一致”呢?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En este juego hay dos equipos que no se ponen de acuerdo, uno de los equipos las ven grises y turquesa y el otro rosas y blancas.

次的辩论里,两组意见一致,其中一组说是灰绿色,另一组说是粉白色。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心课堂

La disonancia cognitiva se basa en la idea de que cuando dos ideas no son psicológicamente consistentes entre sí, las cambiamos y las hacemos consistentes.

认知失调是基于样的想法:当两种想法在心一致时,我们会改变它们并使它们保持一致

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Algunos científicos intentan explicar esta aparente incoherencia planteando la idea de que existen filtros que impiden el desarrollo de civilizaciones inteligentes con la capacidad de explorar el espacio.

一些科家尝试解释种明显的一致,于是提出了一个观点,即存在过滤器可以阻止具有探索空间的智能文明的发展。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Siempre creyó que las teorías de Charlotte sobre el matrimonio no eran exactamente como las suyas, pero nunca supuso que al ponerlas en práctica sacrificase sus mejores sentimientos a cosas mundanas.

她一向觉得,夏绿蒂关于婚姻问题方面的见解,跟她颇一致,却不曾料想到一旦事到临头,她竟会完全不顾高尚的情操,来屈就一些世俗的利益。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y, en la realidad, las personas que se identifican con un género que no coincide con el que se les asignó existen: alegar que no no es sólo violento sino ignorante.

而且,实际上,存在认同与分配给他们的性别一致的性别的人:声称他们不仅暴力而且无知。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los mitos y leyendas son historias vivas que han cambiado durante la historia y seguirán cambiando en el futuro, y quizá los juegos de Zelda tienen tantas inconsistencias porque eso querían lograr sus creadores: construir una verdadera leyenda ¡Curiosamente!

神话和传说是活生生的故事,在历史上一直在变化,并且在未来也会继续变化,也许《塞尔达传说》游戏有如此多的一致之处,因就是它们的创造者想要实现的目标:建立一个真正的传奇。奇怪的是!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aplacerado, aplacible, aplanacalles, aplanadera, aplanador, aplanamiento, aplanar, aplanático, aplanchar, aplanogameto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接