有奖纠错
| 划词

No le ha convencido del todo la explicación.

对那解释他并完全满意。

评价该例句:好评差评指正

No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.

只是官方完全遵循这种做法。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓慢而完全的。

评价该例句:好评差评指正

Se suministran servicios médicos absolutamente gratuitos a las mujeres con abortos incompletos.

完全流产的妇女提供全额免费医疗救助。

评价该例句:好评差评指正

La adopción puede ser completa o incompleta.

收养可以是完全的,也可以是完全的。

评价该例句:好评差评指正

Mes a mes, no obstante, las tendencias no son del todo positivas.

但是,按月来看,有关趋势并完全令人乐观。

评价该例句:好评差评指正

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、完全或部门定的评估。

评价该例句:好评差评指正

Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.

我基本上同意你的看法,但是我对局势的分析很可能完全像你那样。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no podemos contentarnos con examinar el informe globalmente sin mencionar estos cuatro capítulos importantes.

但是,如果我们提及这四个重要章节,那么,关于报告的一般性评论就完全

评价该例句:好评差评指正

Le gusta vivir con total independencia de sus padres.

他喜欢完全依赖父母的生活。

评价该例句:好评差评指正

También puede decidir no aceptar el ofrecimiento de préstamo.

委员会也可决定完全接受贷款提议。

评价该例句:好评差评指正

Su tía removió los muebles y el piso no parecía el mismo.

她的婶婶搬所有的家具,整个公寓看起来完全一样

评价该例句:好评差评指正

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述政权活所致后果的完全的记录。

评价该例句:好评差评指正

Además, nuestra asistencia seguirá consistiendo en donaciones y estará dirigida a los más pobres.

此外,我们的助将仍然完全附带条件,面向最贫穷者。

评价该例句:好评差评指正

El documento que se aprobó ayer como documento final y oficial de esta cumbre no satisface todas nuestras expectativas.

昨天通过的本次首脑会议正式结果文件完全是我们所希望的。

评价该例句:好评差评指正

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案文中提到南亚完全符合当地的现实。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los resultados de la reunión en la cumbre no están en plena correspondencia con las aspiraciones de África.

然而,首脑会议的结果并完全符合非洲的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no solicita que se proceda a votación, la delegación de Myanmar se desvincula por completo del proyecto de resolución.

虽然没有要求表决,但缅甸代表团完全赞成该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, prácticamente todos los acuíferos pueden recibir alguna recarga de agua, pues quizás no haya napas subterráneas absolutamente impermeables.

实际上,几乎所有含水层都可能获得一些补给,因为完全渗透的地层也许并存在。

评价该例句:好评差评指正

Ni los porcentajes ni las bases de las cotizaciones son las mismas en todos los cantones ni para todos los asegurados.

保费的数额及计算基数在所有各州和所有受保人中间并完全相同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


póquer, poqueza, poquito, por, por ahora, por antonomasia, por azar, por casualidad, por cien, por ciento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

En este caso, no significan exactamente lo mismo.

这里两者完全相同。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Pero esto no es del todo verdad.

好吧 也完全那样。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Olivia no sabe quién eres al 100 %.

奥利维亚并完全了解你。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A nivel geográfico no es del todo sencillo marcar los límites.

从地理角,界定边界并完全简单。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Por supuesto, no todos en este grupo son iguales.

当然,这个群体中的方言并完全相同。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

No reconoció todos los que vio, ya que algunas clases eran nuevas para él.

他并完全认识这些奶酪,有些品种全新的。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¡Qué bonito! ¿No? Bueno, pues no ocurrió exactamente así.

真好!不吗?好了,事情并完全如此。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Sin embargo, el sistema digestivo del feto no está totalmente vacío.

,胎儿的消化系统并完全空的。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

Nosotros ya llevamos un semestre estudiando el español, de modo que no somos tan novatos.

们已经学了个学期的西语了,所以也完全新手了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hay diferentes grados, pero el 70 % no están completamente satisfechos con su trabajo.

不同,但70%的人对自己的工作并完全满意。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Esto es lo que normalmente se explica en los libros para aprender español, pero no es exactamente así.

西语教材中常说的,但事实上并完全这样。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Marfil, también un blanco que no es blanco completamente como el de los colmillos de los elefantes.

象牙白,也完全白的白色,就像大象的象牙。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事

Me parece bastante digno para ser publicado, pero no acabo de comprender la utilidad de su publicación.

尽管并完全明白集结成书有什么用处,觉得它完全值得再次出版。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

No, no, no. Nada que ver.

完全没关系。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los antitaurinos no están en absoluto de acuerdo.

反斗牛者完全同意。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Estas dos actrices realmente tienen cierto parecido, tienen cierto parecido, pero no son idénticas, no son iguales.

这两位女演员确实有定的相似之处,但她们并完全相同,她们并样。

评价该例句:好评差评指正
辛普森

No, nada de eso. Es como un sacristano, un rector.

完全。他就像个教堂司事或神甫那样的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bueno, sinceramente, hablar en términos generales, no sería del todo justo decir que todos los españoles duermen la siesta.

好吧,说实话,笼统地讲,如果说所有西班牙人都午睡,那也完全正确。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Las cosas parecían haber cambiado desde la última vez que estuvo por allí fuera.

里面很多地方跟以前完全样了。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¿Moon y tú? ¡No os parecéis en nada!

它跟你样… 完全样吧!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


por eso, por favor, por hora, por la borda, por la noche, por la tarde, por lo claro, por lo común, por lo demás, por lo menos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接