Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的一切和我所预言的一模一。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望的理由。
De mis labios no ha salido tal cosa.
从我嘴里有讲过
种
。
No creía en la subsistencia de tales animales.
我原不相信还会有那的动物。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有么多人我们
办法进去。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在种
况下最好咨询一下医生。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬一
山坡太困难了。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教不了。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近如何?在大学里过得怎么?
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得那么大喊大叫好像发了疯似的。
La microfinanciación es un elemento importante del sector financiero y debe tratarse como tal.
小额供资是财政部门的重要内容,必须以此相待。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
他想做许多,成为一
消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励种因人而异的态度。
Tales programas deberían centrarse en la mujer.
些方案并应以妇女为重点。
La Asociación donó antiparras a tal efecto.
我们向她们赠送了防护镜。
Este problema tal vez sea puramente teórico.
一问题可能仅仅是理论上的。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行的编纂工作的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。