有奖纠错
| 划词

El ajetreo del modo de vida que llevamos hoy en día engendra en nosotros un espíritu de impaciencia.

现代紧张繁忙生活方式常常使我们产生不耐烦情绪。

评价该例句:好评差评指正

Esa impaciencia provoca que algunos conduzcan sin cuidado, otros adelanten de manera peligrosa y otros vayan a una velocidad excesiva.

这种不耐烦情绪会使一些人时不顾他人、使另一些人危险地超车、还使一些人度超速。

评价该例句:好评差评指正

Esa detención, fruto de los esfuerzos realizados por la Fiscal, por Croacia y por España, y las dos detenciones de los últimos meses en Argentina y Rusia aumentan nuestra impaciencia —10 años después de la firma de los acuerdos de Dayton-París— de ver que Ratko Mladic y Radovan Karadzic sean transferidos al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

这次逮捕行动是检察官、克罗地亚和西班努力成果,最近几个月内阿根廷和俄罗斯逮捕了两人,这自然加剧了我们不耐烦情绪——签署了代顿-巴黎协定十年之后,我们已迫不及待地想看到将拉特科·姆拉迪奇和拉多万·卡拉季奇迅速移交给前南问题法庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coagel, coagente, coagulable, coagulación, coagulador, coagulante, coagular, coagularse, coagulasa, coágulo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年8月合集

Un mercado negro del culto al cuerpo que reúne a miles de suscriptores impacientes.

身体崇拜黑市聚集了成千上万订阅者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Dirigió cintas como: 'Los niños salvajes', 'El alquimista impaciente' o Sé quién eres, por la que la nominaron al Goya.

她执导电影包括《野孩子》、《炼金术士》《我知道你是谁》,并因此获得戈雅奖提名。

评价该例句:好评差评指正
nuevo dele B1

Mi jefe, que antes era una persona muy arrogante e impaciente, últimamente ha cambiado mucho y está de un humor increíble.

老板, 以前是一个非常傲慢人,最近变化很大, 情非常好。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Y mientras la guerra se alarga, Y mientras la guerra se alarga, la impaciencia también crece en las calles de Estados Unidos.

随着战争拖延,美街头情绪也随之增长。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Hubo negociaciones; México les aseguró a sus impacientes acreedores que el impago sería solo temporal y España y Reino Unido decidieron retirar sus tropas.

经过协商,墨西哥向这些债主保证,停止支付只是暂时,然后西班牙决定撤军。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El servicio puede ser eficaz y simpático, pero también puede ser lento y antipático, que eso no te frustre, no es personal, no te lo tomes a pecho.

这里服务可能是高效友好,但也可能是缓慢要生气,这是针对你个人,要放在上。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Etc. Finalmente es de destacar que pueden haber frases que son extraordinaria-mente similares en ambos idiomas con el mismo significado: " Vivo con un gato curioso e impaciente en un modesto apartamento con un balcón verde y una vista fantástica" .

等等。最后值得一提的是,两种语言中可能存在意义相同但表达极为相似句子:“我与一只好奇而猫住在一套带有绿色阳台绝妙视野 modesto apartamento 中”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coate, coatí, coautor, coaxial, coba, cobaltammina, cobáltico, cobaltina, cobalto, cobaltoterapia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接