有奖纠错
| 划词

Hasta la fecha, la causa del pez espada es la única que se ha presentado a una sala especial.

迄今为止,箭鱼案是提交专案分庭的唯一案件。

评价该例句:好评差评指正

La disposición puede incluir también detalles respecto del método para seleccionar a los magistrados o magistrados especiales que estarán en la sala.

规定还可以详细载明挑选法或分庭审讯专案的方法。

评价该例句:好评差评指正

La composición de la Sala Especial constituida para conocer del asunto es la siguiente: Magistrado Chandrasekhara Rao, Presidente; Magistrados Caminos, Yankov y Wolfrum y Magistrado especial Orrego Vicuña, miembros.

处理此案的特别分庭组成如下:庭长Chandrasekhara Rao法;成员:Caminos法、Yankov法Wolfrum法及Orrego Vicuña专案

评价该例句:好评差评指正

De hecho, la composición de la sala especial es determinada por el Tribunal con la aprobación de las partes, dándosele a éstas el control sobre la composición de la sala.

上,专案特别分庭的组成是在当方核准下由法庭决定的,这就使它们能够控制分庭的组成。

评价该例句:好评差评指正

A petición de ellos, el Tribunal estableció una sala compuesta de cinco miembros, cuatro de los cuales son magistrados del Tribunal y el quinto es un magistrado especial escogido por Chile.

应它们的请求,法庭组成了一个由五名成员组成的分庭,其中四名是法庭法,一名是智利选定的专案

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con esa disposición, toda controversia relativa al acuerdo, a solicitud de cualquiera de las partes, deberá presentarse al Tribunal o a una sala especial del Tribunal si la controversia no se resuelve por medios diplomáticos dentro de cierto período.

根据这样一条规定,如果该争端未在一定时期内通过外交手段解决的话,应其任何一方的请求,涉及协定的争端应提交给法庭或法庭专案分庭。

评价该例句:好评差评指正

En la Causa relativa a la conservación y explotación sostenible de las poblaciones de pez espada en el Pacífico sudoriental, que todavía sigue pendiente en la lista de causas, Chile y la Comunidad Europea han recurrido al sistema de la sala especial.

在尚待审理的“养护可持续开发东南太平洋箭鱼种群案”中,智利欧洲联盟利用了专案制度。

评价该例句:好评差评指正

En su acuerdo especial, las partes pueden indicar las cuestiones concretas sobre las cuales desean que la sala dicte un fallo, y un fallo emitido por una sala especial ha de considerarse como si hubiese sido emitido por el Tribunal en pleno.

在当方的特别协定中,它们可以指明请求分庭作出判决的具体问题,专案分庭作出的判决被视为整个法庭的判决。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, las partes tienen el derecho de escoger, entre los 21 magistrados del Tribunal, a aquellos cuya participación deseen en la sala, aunque también pueden nombrar magistrados especiales si no se ha incluido en la Sala a un miembro de la nacionalidad de las partes.

方有权从法庭的21名法中选出它们希望在分庭中任职的人选,如果分庭中没有当方国籍的成员,它们还可以指定专案

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遮拦, 遮脸布, 遮天盖地, 遮羞, 遮羞布, 遮掩, 遮眼法, 遮阳, 遮阴, 遮阴棚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接