有奖纠错
| 划词

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核领域已无所不在。

评价该例句:好评差评指正

También se sabe que en esos emplazamientos había cantidades sustanciales de materias primas de doble uso.

据悉,在这些场内还有大量两用原料。

评价该例句:好评差评指正

La India reconoce que muchos de los adelantos en materia de ciencia y tecnología tienen un doble uso.

印度认识到许多科学和进步具有两用性质。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Europea tiene competencia en materia de exportaciones de artículos de doble uso procedentes de la Comunidad.

欧盟委员会对欧共体两用货物的出口具有管辖权。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia reconoce la importancia de unos controles eficaces de los productos de doble uso relacionados con actividades nucleares.

审查大会认识到,对核相关的两用物品进行有效的管制非常重要。

评价该例句:好评差评指正

En la respuesta correspondiente al apartado d) del párrafo 3 se ofrecen más detalles sobre los materiales y tecnologías de doble uso.

关于两用材料和详尽的资料,将在执行部分第3(d)段的答复中提供。

评价该例句:好评差评指正

Su objetivo era desarrollar aptitudes prácticas para preparar y realizar inspecciones in situ en instalaciones de producción de elementos biológicos de doble uso.

培训班旨在培养能,筹备和进行两用生物生产设施的现场核查。

评价该例句:好评差评指正

Con esta Ley, Croacia ha establecido un sistema normativo que garantiza el control de las exportaciones de artículos y tecnologías de doble uso.

依照本法,克规定了关于两用物项和出口管制保证的管理制度。

评价该例句:好评差评指正

Los materiales y el equipo de doble uso como los retirados de los emplazamientos en el Iraq pueden ser utilizados con fines lícitos.

两用设备和材料,如从伊拉克相关场中清除的那些设备和材料,可用于正当目的。

评价该例句:好评差评指正

Para los artículos de doble uso existe una autorización de exportación general comunitaria y autorizaciones de exportación nacionales: licencias generales, mundiales e individuales.

对于两用物项,需要欧共体一般出口批准书和国家出口批准书:普通全面单项许可证。

评价该例句:好评差评指正

Su objetivo era desarrollar competencias prácticas para la inspección y vigilancia de equipo de producción de doble uso y capacidades en el ámbito de los misiles.

培训班的目的是发展能来视察和监测导弹领域两用生产设备和能力。

评价该例句:好评差评指正

El complejo industrial de Qaa Qaa era uno de los emplazamientos con la mayor cantidad de equipo de doble uso cuyo destino se desconoce en la actualidad.

Qaa Qaa 工业生产基是处理两用生产设备数量最多的场之一,这些设备现今下落不明。

评价该例句:好评差评指正

Las tecnologías nucleares de enriquecimiento y reelaboración reciben de nuevo una atención particular por parte de la comunidad internacional debido a sus posibilidades de doble uso (civil y militar).

核浓缩和再处理因其两用性质(民用和军用)再次受到国际社会特别注意。

评价该例句:好评差评指正

Croacia asume las obligaciones que le incumben en virtud del párrafo 2 del artículo III mediante el control de las exportaciones de material nuclear y bienes de doble uso.

为了履行第三条第2款所订的义务,克对核材料及两用物品施出口管制。

评价该例句:好评差评指正

En los emplazamientos mencionados en el párrafo anterior había equipo de doble uso de todos los tipos y características y construido con materiales considerados idóneos para la guerra química.

前一段提及的场内拥有各种类型、特性的两用设备,并且是用与化学武器用途关系最大的材料制成。

评价该例句:好评差评指正

En ella se presentaron las novedades más recientes en la esfera del equipo de doble uso y de técnicas de producción, principalmente en relación con la industria biológica y farmacéutica.

展览展示了主要与生物和制药工业有关的两用设备和生产的最新发展。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XV se titula: “Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso”.

代理主席(以英语发言):决议草案十五的标题为“有关武器、军事装备及两用货物和的转让的国家立法”。

评价该例句:好评差评指正

Como las actividades espaciales son a menudo de carácter dual y contienen elementos tanto civiles como militares, las deliberaciones sobre la cuestión que nos atañe se beneficiarían de una perspectiva global.

由于外空活动往往有两用性和涉及纵横交错的因素,任何对有关问题的讨论会从全面看法中得益。

评价该例句:好评差评指正

Las enmiendas en cuestión incluyen propuestas encaminadas a reprimir el transporte por mar de materiales nucleares y fisionables, así como el transporte por mar de los llamados materiales de “doble uso”.

正在讨论的修正案包括关于把在海上运输和核材料和裂变材料以及在海上运输所谓的“两用”材料定为非法行为的提案。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina Nacional de Seguridad y Lucha contra el Terrorismo supervisa la protección física de instalaciones que albergan materiales químicos o biológicos de doble uso y la protección física de dichos materiales.

对具有两用敏感性的生化设施及材料的物保护,由国家反恐和安全办公室(NACTSO)负责监督。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


malévolamente, malevolencia, malevolente, malévolo, maleza, malezal, malformación, malgablado, malgache, malgama,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接