有奖纠错
| 划词

Los frutos del positivo proceso de reforma de la ONUDI están a la vista de todos.

工发组织成功地进行改革并著的丰硕成果。

评价该例句:好评差评指正

El intercambio ha producido frutos tanto en iniciativas legislativas como en acciones comunes.

这种交流在立法倡议和共同行动方面都丰硕的成果。

评价该例句:好评差评指正

Deseo muy sinceramente que, bajo su dirección, esta Comisión alcance resultados positivos y fructíferos.

先生,我衷心祝愿本委员会在你的领导下积极和丰硕的成果。

评价该例句:好评差评指正

Esas iniciativas han producido importantes beneficios, ya que han permitido a los distintos organismos colaborar más estrechamente entre sí y con otros asociados, como el Banco Mundial, en el plano nacional.

这两项改革丰硕成果,各机构在国家一级彼此加强合作,并加强与世界银行等其他伙伴的合作。

评价该例句:好评差评指正

Alienta a los participantes a que sumen sus esfuerzos para alcanzar esos objetivos y lograr que la Conferencia General sea productiva y útil en beneficio de los seres humanos de todo el mundo.

他鼓励与会者共同努力以实现这些目标,使大会丰硕的成果,为世界所有人造福。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东床, 东倒西歪, 东道, 东道主, 东帝汶, 东方, 东方的, 东方教的, 东方人, 东方式帆船,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020政府工作报告

Cosechamos abundantes frutos en la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

中国特色大国外交丰硕

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países dieron jugosos frutos.

经济外交、人文交丰硕

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Gracias a nuestros esfuerzos, la visión de la iniciativa a la franja y la ruta se están convirtiendo en una realidad. Y está empezando a dar sus primeros frutos.

“一带一路”建设逐渐从理念转化为行动,从愿景转变为现实,建设丰硕

评价该例句:好评差评指正
2024政府工作报告

Se han conquistado fructíferos logros en el acometimiento de lo más duro en las tecnologías claves y medulares, con muy rápidos progresos en la investigación y manufactura de equipos de gama alta.

关键核心技术攻关丰硕,高端装备研制取得长足进展.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20168月合集

El ministro de Relaciones Exteriores indicó que habrá cerca de 30 resultados finales en la cumbre de Hangzhou, para convertirse en una de las cumbres más fructífera de la historia del G20.

外长表示,杭州峰会最生约30项为G20历史上丰硕的峰会之一。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Yo tenía tres años cuando mis padres impulsaron esta fundación con el apoyo de muchas empresas e instituciones que creyeron en este proyecto y que hoy, 15 años después, crece con fortaleza, determinación y resultados.

当我的父母在众多企业和机构的支持下创立这个基金会时,我仅三岁,如今,15过去了,它以坚强的意志,和丰硕茁壮长。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Estos resultados tan positivos muestran que la iniciativa a la Franja y la Ruta responde a las tendencias que se dan en estos tiempos, se atiene a la ley del desarrollo y cumple con los intereses de las personas. Sin duda, tiene grandes perspectivas.

丰硕表明,“一带一路”倡议顺应时代潮,适应发展规律,符合各国人民利益,具有广阔前景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东南亚, 东拼西凑, 东山再起, 东西, 东亚, 东张西望, 东正教, 冬菜, 冬葱, 冬耕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接