Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.
为的几个国家还没有加入《公约》。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为有限,并在法律中明确阐明。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅得到了为的代表团的支持。
El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6草案是为的仍放在方括号内的一。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则的任何除外情形都应为有限,并在法律中明确说明。
Irlanda es uno de los pocos donantes cuya ayuda no está sujeta a condiciones.
爱尔兰是为很少的几个其所有援助都附带件的捐助者一。
En primer lugar, un gran número de beligerantes adversarios que mantenían tratados con el Iraq.
第一,与伊拉签有约的敌对交战国为众。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有为极为有限的儿童有机会服用复方增效磺胺来预防常见的感染。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文作出答复的国家为(30%),许与会者对此深表关切。
Aparte de estas raras excepciones, las autoridades y los tribunales tradicionales siguen siendo esferas de predominio del hombre.
这些例外为极少,传统当局和法院依然是由男子占主导地位。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为的有关深海和大洋海洋生态系统的长期研究应该继续下去。
Sin embargo, muy pocos programas de acción nacionales en pro de la infancia disponen de información presupuestaria detallada.
但是,载有妥善编制的预算资料的儿童问题国家行动计划为甚少。
Aunque el número de países afectados suele ser muy pequeño, esta situación puede plantearles un verdadero problema.
虽然受影响的国家往往为很少,但对这些国家而言,这仍是十分切实的问题。
Algunos entrevistados dijeron que había quien abandonaba el pueblo, especialmente entre los pocos que venían de Armenia.
一些接受访谈者表示,有为的亚美尼亚定居者和其他定居者离开拉钦的情况。
Muchos desechos, incluidos los consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, pueden ser heterogéneos.
许废物、包括那些由持久性有机污染物构成/含有此类污染物或受其污染的废物涉及为众的种类。
Cada vez se conceden más préstamos de este tipo a personas pobres que trabajan en empresas del sector no estructurado.
这些贷为越来越正在针对在非正式企业工作的穷人。
De los pocos casos en los que se han hecho denuncias, en la mayoría no ha habido un seguimiento adecuado.
在提出的为的指控中,大没有得到适当跟踪处理。
La experiencia adquirida con los proyectos hasta la fecha indica que puede capacitarse a un gran número de agricultores anualmente.
迄今为止在项目实施过程中取得的经验表明,每年可向为众的农民提供相关培训。
No es sorprendente que tantos niños participaran en el conflicto porque se consideraba que los niños soldados eran poco costosos.
为众的儿童卷入冲突并令人惊奇,因为儿童兵被视为廉价和可牺牲的人员。
Además, varias mujeres trabajan como representantes del Pakistán en misiones en el exterior desempeñando funciones relacionadas con el comercio y la información.
还有为少的妇女担任巴基斯坦驻外使团的商务和情报代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dentro de poco será muy difícil alimentarnos.
而数不多土地已难以养活一方人。
La señora Prudencia Linero fue una de las muy pocas que asistieron a la misa.
普鲁登西亚·利内罗女士是数不多参加弥撒人之一。
Entre los pocos pobladores de este lugar estaba Machito quien compartió su historia con nosotros.
这里居民数不多,马奇多跟分享了他故事。
Este es de los pocos que encontré, no conozco esta marca.
这是找到数不多,不认识这个牌子。
Si usted viera el gentío de ánimas que andan sueltas por la calle.
您要是能看到在街道里单个儿地游荡那数众多鬼魂就好了。
No eran pocos ni triviales los casos de mal de rabia en la historia de la ciudad.
在城市历史上, 患狂犬例数不少, 严惩性也不一般。
En realidad, mi hermana Margot era una de las pocas personas que todavía ignoraban que lo iban a matar.
实际上,妹妹马戈特是数不多几个尚不知道他要被杀人之一。
Han devastado las pocas infraestructuras que teníamos.
他摧毁了数不多基础设施。
En su interior impresiona la gran cantidad de columnas que contiene, y que dan la impresión de formar un bosque.
走进内部,最让人印象深刻是数众多矗立柱子,给人好比置身森林感觉。
Por ejemplo, es una de las pocas situaciones en las que recomiendo utilizar imperativos.
例如,这是数不多情况下,建议使用命令语气。
Es una de las pocas historias que conseguía darme miedo de adolescente.
这是数不多让十几岁时候感到害怕故事之一。
De hecho entiendo que somos también de las pocas jurisdicciones que lo ha logrado aprobar.
事实上,明白也是数不多成功批准这一事项管辖区域之一。
Luis es de los pocos cobradores a domicilio que aún quedan.
路易斯是数不多仍然留存房屋收藏家之一。
Después de la visita del vendedor de entierros terminó por convertirse en uno más de los numerosos visitantes dominicales del cementerio.
在墓地推销员来访之后,她变成了数众多陵园周日访客之一。
Poco antes y poco después fue llegando el menguado catálogo de huéspedes a los que la casa proporcionaba refugio y manutención.
在这之前和之后,数不多几个住客也陆续回来了,他都在这里吃住。
Duele bastante, ahora mismo es de las pocas veces que no quiero pensar en los días próximos en los entrenamientos.
-很疼,现在是数不多不想考虑接下来几天训练时候之一。
Mientras que Lamine Yamal fue de lo poco positivo en un equipo que vio cómo se le escapaba la liga.
而拉明·亚马尔是一支见证了联赛滑落球队中数不多积极分子之一。
10. En Khor Al Adaid podrás conocer uno de los pocos lugares del mundo en donde el mar y el desierto se encuentran.
10. 阿代德湾是世界上数不多海洋和沙漠交汇地方之一。
No son muchos, aunque el estruendo de sus crímenes retumbe por todo el planeta y nos abrumen de horror las pesadillas que provocan.
尽管他罪行每每令世界震惊,令惊恐以至于噩梦连连,但他数不多。
Octubre era una de las pocas cosas que llegaban. Su esposa levantó el mosquitero cuando lo vio entrar al dormitorio con el café.
而这十月,就是上校等来数不多东西之一。妻子见他端着咖啡走了进来,便撩起了蚊帐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释