有奖纠错
| 划词

1.Se comportó con formalidad durante el concierto.

1.他在音乐会上举止严肃。

评价该例句:好评差评指正

2.Su conducta en la cena fue imperdonable.

2.他在宴会上的举止能原谅的。

评价该例句:好评差评指正

3.Impresionaba a todas las adolescentes con sus gestos varoniles.

3.他男人味十足的举止吸引着很多年轻姑娘。

评价该例句:好评差评指正

4.Es un hombre de modales exquisitos.

4.这是一位举止风雅的男士。

评价该例句:好评差评指正

5.Es fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable.

5.这就需要强国人员的举止需要无懈可击。

评价该例句:好评差评指正

6.La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.

6.专家委员会还研究了特设法院法官的现和举止

评价该例句:好评差评指正

7.También constató que el aumento de la violencia y de las manifestaciones claramente racistas quedaba ilustrado no sólo por las acciones de algunos seguidores, sino también por los propósitos y el comportamiento de dirigentes deportivos de equipos prestigiosos, que banalizaban o legitimaban los incidentes racistas o xenófobos.

7.他还注意到,公然带有种族主义色彩的暴力和现日渐增多,仅反映在一些支持者的行动上,还反映在著名球队体育主管的言行举止上,他们对具有种族主义或仇外性质的是轻描淡写,就是极力辩护。

评价该例句:好评差评指正

8.Educación social: El proceso de impartir educación social sigue siendo una de las funciones más importantes de la familia e incluye aspectos tan fundamentales como la supervisión y el encauzamiento de la conducta y la actuación del menor, la solución de los problemas del menor y la educación escolar menor.

8.社会教育过程依然是最重要的家庭功能之一,包括儿童行为举止的管理和指导,帮助他们解决问题,并为其提供教育机会等基本因素。

评价该例句:好评差评指正

9.Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

9.它是指在任何从属或依附关系中发生的令人讨厌的任何形式的语言、非语言或具有性含义的身体活动或举止,其目的是为了侵犯一个人的尊严或者产生了这样的效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性的或令人快的环境的时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于这样的举止,是因为这是受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利的直接或间接的前提条件时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


追溯地去的, 追随, 追随(某人)的, 追随的, 追随者, 追亡逐北, 追问, 追想, 追叙, 追寻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西语第四册

1.De todos es sabido que el español tiene modales de bárbaro.

众所周知,西举止比较野蛮。

「新版现代西语第四册」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

2.Debemos conducir siempre nuestra lucha en el elevado nivel de la dignidad y la disciplina.

我们斗争时必须永远举止得体,纪律严明。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

3.Su piel era suave, su voz y sus maneras eran suaves.

皮肤光滑,声音和举止都很柔和。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第四册

4.Quién sabe, quizá los emigrantes consigan civilizarnos.

谁知道呢,也许移民能成功让我们变得举止文明。

「新版现代西语第四册」评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

5.Continuamente busca su mirada, su aprobación en sus gestos.

她一直在寻找母亲目光,寻找她举止之间透露出赞许。

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

6.ESTJ. Tu decisión y honestidad. Es difícil no admirar tu comportamiento franco y fuerte.

ESTJ(外倾感觉思维判断)。你决断力和诚实。很难不佩服你直率和坚定举止

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

7.La elegante naturalidad con la que se comportaba me hizo sentir cómoda a su lado desde el principio.

言谈举止优雅自然,自始至终都让我感觉很舒服。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

8.En cambio, tu conducta bien arreglada, tu firmeza y tu gracia atraen a los demás hacia ti.

,你举止、坚定和优雅会吸引其他人。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

9.Pues para el feminismo liberal, genial, estás desafiando al sistema, que espera que te comportes de forma recatada.

对于自由派女权主义而言,这很棒,你正在挑战制度,这项制度要求你能举止端庄。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

10.La chica se había quedado atontada, primero por la sorpresa y después por la belleza y modales del príncipe desencantado.

公主已经愣住了,为惊讶,后被王子美貌和举止惊叹到了。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

11.¡Qué modo de portarse en una casa respetable!

在一个受人尊敬房子里,这多么好举止啊!机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

12.El comportamiento de las hermanas de Bingley no había sido a propósito para agradar a nadie.

提到彬家姐妹,她只要想想她们在跳舞场里那种举止,就知道她们并不打算要讨一般人

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

13.Es muy hermosa, tiene el cabello castaño rizado y se comporta muy elegantemente.

她很漂亮,有一头棕色卷发,举止非常优雅。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

14.Discutieron el aspecto y la conducta de todos, sin referirse a la persona a la que más atención habían dedicado.

她们所看到人,她们都拿来一个个评头论足,又一一谈到各人神情举止,只可惜她们特别留意那个人却没有谈到。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

15.Me encanta su proceder y no me importa que jamás haya pensado en mí.

整个举止作风中间,有一点我完全感到满意,那就他绝对没有想要博得我欢心。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

16.¿Quién duda, señor don Diego de Miranda, que vuesa merced no me tenga en su opinión por un hombre disparatado y loco?

“迭戈·德米兰达大人,您一定把我看成言谈举止都十分荒唐疯子了吧?

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
一桩事张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

17.Yo lo vi muchas veces, y era inmenso y parsimonioso, pero lo que más me impresionaba era el fulgor de su autoridad.

我见到他次数很多,他身材魁梧,举止稳重,但,给我印象最深他有很大权威。

「一桩事张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada」评价该例句:好评差评指正
总统生 El señor presidente

18.Lo reconocerás en seguida, porque es muy guapo: hombre alto, bien hecho, de ojos negros, cara pálida, cabello sedoso, movimientos muy finos.

你一眼就能认出来。这个人长得很帅,高高个子,身材匀称,乌黑眼睛,白净面孔,头发柔软,举止文雅。

「总统生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

19.Tenía buena estatura y pocas carnes, maneras educadas y un corazón en el que la capacidad para quererme parecía multiplicarse con las horas.

个子很高,行为举止很有教养。他对我爱,似乎随着时间推移成倍增长。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
老人与海

20.Pero ¿serán dignos de comerlo? No, desde luego que no. No hay persona digna de comérselo, a juzgar por su comportamiento y su gran dignidad.”

他们配吃它吗?不配,当然不配。凭它举止风度和它高度尊严来看,谁也不配吃它。

「老人与海」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锥形嘴的, 锥子, , 坠地, 坠毁, 坠落, 坠马, 坠子, 惴惴不安, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接