有奖纠错
| 划词

El proyecto comprende una amplia campaña internacional de redacción de cartas.

括一场国际大规模书信宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

El sistema Office Vision de producción de correspondencia genera en la actualidad más del 80% de las comunicaciones de la Caja.

写信系统Office Vision前支助基金80%书信

评价该例句:好评差评指正

Ninguna persona con discapacidad, independientemente de cuál sea su lugar de residencia o la estructura en que viva, será objeto de injerencias arbitrarias o ilegales en su privacidad, familia, hogar o correspondencia o cualquier otro tipo de comunicación, o de agresiones ilícitas contra su honor y su reputación.

人,不论其居住地点或居住安排为何,其隐私、家庭、家居或书信或其他形流,不得受到任意或非法干扰,其名誉和声誉也不得受到非法攻击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颜面神经, 颜色, 颜色标准, 颜色很调和, 颜色恐怖, 颜色浅的, 颜色失真, 颜色稳定性, 颜体, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史名人故事集

Ambos se hicieron muy amigos y mantuvieron una abundante correspondencia.

他们两人成为了非常亲密朋友, 并保持着大量往来。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Hay algunas historias muy bonitas de noviazgos epistolares, es decir, por carta, que acabaron en matrimonios.

有一些非常美丽求爱故事,即通过婚姻告

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Su obra está compuesta por la epístola a su amigo Boscán, elegías, églogas y sonetos de temas bucólicos y amorosos.

作品包括给朋友博斯坎,还有主题为田园和爱情挽歌、田园诗和四行诗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Café en mano, con el nombre de su hija Asia tatuado en la aotra, nos presenta un libro epistolar llamado " La carta" cartas intercambiadas con sus seguidores.

他手上拿着咖啡, 另一只手上纹着女儿阿莎名字,他向我们展示了一本名为《, 这是他与追随者之间交换

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Por ejemplo, mis tías siempre me suelen felicitar con una frase parecida, porque yo creo que es a lo que ellas estaban más acostumbradas a escribir en cartas o algo así.

再比如,我姨妈们经常用相似词句向我表示祝贺,我觉得这是因为她们更习惯于在或类似面文字中表达祝福。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Se deben haber conocido antes a través de correspondencia, porque en el momento en el que Rubens llega, ella y su marido, los Archiduques, le ciñen la espada, nos dicen las fuentes.

消息来源告诉我们, 他们之前一定是通过认识,因为在鲁本斯到达那一刻,她和她丈夫大公们正在为鲁本斯束上剑。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Releyó los cuadernos de Florentino Ariza, descartó cualquier fragmento que pudiera lastimar a Fermina Daza por simple realismo epistolar, y seleccionó otros que le parecieron adecuados para su propósito de demostrarle que aquel hombre tenía un alma.

她重新读了弗洛伦蒂诺·阿里萨笔记, 排除了任何可能因简单现实主义而伤害费米娜·达萨片段, 选出了其他她认为适合证明那个人有灵魂片段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


俨如, 俨如白昼, , 衍变, 衍射, 衍射波, 衍射角, 衍射图, 衍射线, 衍射学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接