有奖纠错
| 划词

Se pasó toda la tarde sin levantar la mirada del libro.

他整个下午眼睛都没有离开

评价该例句:好评差评指正

Con la beca tiene para comida y libros.

助学金够他付伙食费和费的了.

评价该例句:好评差评指正

La música y la lectura son mi refugio.

听音乐和啃给我精神上的慰藉。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedes ordenar los libros en filas?

你能排排整齐吗?

评价该例句:好评差评指正

Se enviaron libros a Ghana, Kenya, Sudáfrica, Jamaica y Nigeria.

向加纳、肯尼亚、南非、牙买加和尼日利亚捐赠了

评价该例句:好评差评指正

Educación primaria para todos: la Asociación ha patrocinado la educación de niños y ha distribuido uniformes escolares y libros en Ghana, Sudáfrica y Kenya.

全美黑人商业和职业妇女俱乐部协会加纳、南非和肯尼亚赞助儿童教育,给这些国家的儿童购买校服和

评价该例句:好评差评指正

El programa cubre los gastos de escolaridad, las matrículas y libros obligatorios, los gastos conexos y los gastos de subsistencia de los jóvenes beneficiarios durante el período académico.

通过加强未来基金方案,向有资格的青少年提供学费、义务教育费用和、学校相关出和学期的生活费用。

评价该例句:好评差评指正

Más de las tres cuartas partes de las 120 escuelas visitadas durante la misión carecían de material didáctico como tiza o pizarras, libros, laboratorios de ciencias u otros medios de enseñanza.

这次执行特派任务期间所视察的120所学校中,超过四分之三的学校没有教学用品,例如粉笔、黑板,、理科实验室或其他教具。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el número de colecciones impresas de libros y de publicaciones periódicas publicados en el exterior se reducirá si estos materiales se consiguen más fácilmente fuera de las bibliotecas de las Naciones Unidas.

但如果外界出版的杂志能够很容易地联合国图馆以外的其他地方得到,则将减少收藏这种材料的硬

评价该例句:好评差评指正

En el marco de este programa, los desembolsos de aranceles, estipendios, subsidios para libros y vestuario, gastos médicos, billetes de viaje, etc., se hacen mediante giros bancarios a favor de los beneficiarios, por conducto de intermediarios aprobados de conformidad con condiciones estrictas.

这一方案中,学费、津贴、/服装津贴、医疗费用、票证费用等通过已批准的渠道,根据详细的规定和条件,用银行汇票的形式颁发给受益学生。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR está promoviendo activamente la matriculación escolar y la asistencia a la escuela de los niños y niñas refugiados y desplazados internamente, especialmente en los Balcanes y en los países de la antigua Unión Soviética, y proporciona ayuda material, como libros de texto y derechos de matrícula.

难民专员办事处积极倡导对难民和境内流离失所的女童和男童,特别是巴尔干地区和前苏联,进行入学登记,让他们上学,并向他们提供和学费等助。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la adquisición de libros y publicaciones periódicas en papel ha disminuido debido a las limitaciones presupuestarias, la Biblioteca mantiene una colección plurilingüe, que incluye publicaciones sobre la paz y la seguridad y las cuestiones relacionadas con el desarrollo, y facilita el acceso a fuentes de información plurilingüe en Internet.

虽然由于预算限制已减少购买和期刊硬,但该图馆继续维持多语版收藏,包括与和平和安全及发展有关的问题方面的出版物。

评价该例句:好评差评指正

El Estudio de los indicadores jurídicos va más allá del derecho teórico; en él se evalúa la forma en que la legislación, junto con el marco institucional local de cada país (incluidas las normas de procedimiento, los tribunales y magistrados y los administradores de la insolvencia), se esfuerzan por crear un régimen jurídico de la insolvencia funcional (o disfuncional).

法律指示数调查并不限于`上的法律',还评估每个国家的法规与当地的机构框架(包括程序规则、法院和法官及破产管理人员)结合一起所形成的有效能的(或无效能的)破产法律制度。

评价该例句:好评差评指正

Además, a los estudiantes huérfanos, a los que carecen del cuidado de padres y madres, a los que provienen de familias que tiene derecho a recibir asistencia social para grupos definidos, y a los que obtienen calificaciones altas en los exámenes, se les conceden préstamos estatales estudiantiles para cubrir parcialmente sus gastos de alimentación y alojamiento y la adquisición de libros.

此外,国家向父母双亡的大学生、没有父母抚养的大学生、来自有权领取社会救济金家庭的大学生、考试成绩优秀的大学生提供贷款,用于部分解决他们的伙食费、住宿费和费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


价钱, 价值, 价值不大的东西, 价值规律, , 驾驶, 驾驶舱, 驾驶的, 驾驶飞机的, 驾驶气球的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Hago todo lo que pone en los libros y aun así se acaban estropeando.

就算照书本上的做 还是一直失败。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

––No, no puedo hablar de libros en un salón de baile.

“不——我无法在舞场书本

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Entró corriendo a su cuarto, cogió los libros y regresó al bosque.

他跑回房间,抱起他的书本又冲回树林。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

A ver, saquen sus libros de texto, capítulo uno, página seis, Teorema de Pitágoras.

书本,翻到第一章,第六页,毕达哥拉斯定理。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Esta palabra no la vas a aprender en los libros, te lo aseguro, te lo aseguro.

你在书本中学不到这个词,我敢向你保证。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El matrimonio y la familia están prohibidos, al igual que la educación a través de los libros.

婚姻和家庭成为禁忌,同时书本被禁止。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Por ambas partes. Tomé el libro con sumo cuidado y lo hojeé, dejando aletear sus páginas.

我小心翼翼地把书抽出来,翻开书本,书页像飞鸟振翅般散了开来。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me disponía a atenderle cuando escuché el sonido de varios libros caer desde los estantes en la tienda.

我听书本从书架落下的声音,决定到前面查看一下。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Ante semejante escrutinio, el maestro optó por rescatar aquella novela de su cartera y parapetarse tras sus páginas.

罗克福她们这样探头探脑,决定从皮出小说,用书本遮起自己的脸。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Digo " ese" porque veo que está ahí contigo, en tu habitación, en el espacio que tienes a tu alrededor.

我说的是“那(ese)”因为我看到书本在你那边,在你的房间,在你周边的空间中。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Porque siempre viene bien conocer un poco este vocabulario, porque es un vocabulario que normalmente, no se aprende en los libros.

因为了解一点这个词汇总是有好处的,因为它是通常在书本上学不到的词汇。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Si; ahora estás libre de ese fastidio de libros y de escuela, me lo debes a mí, a mis consejos, ¿no es así?

你今天用不着再为什么书本和学校伤脑筋了,你都得谢谢我,谢谢我的好主意,谢谢我的关心,对不对?

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Recuerda que hubo un tiempo en el que fuimos viajeros, no turistas, en el que nos guiábamos por la curiosidad, no por un libro.

请记住,曾经有一段时间, 我们是旅行者,而不是游客,那时我们被好奇心牵引,而不是书本

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y de verdad que esta frase es correcta, yo sé que aparece en los libros, pero no lo escucharéis en la calle.

而且这句话确实是对的,我知道它出现在书本上, 但是你不会在街上听到它。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

La película basada en el libro, terminó de convertir a Margaret y su inmortal obra en todo un emblema de la historia de la literatura.

基于书本改编的电影,最终使玛格丽特和她不朽的作品成为文学史的标志。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El libro que necesitas es éste. -Extrajo un gigantesco libro de piel de la estantería y lo dejó caer con gran estruendo sobre el escritorio-.

“那么相关古书就在这儿。”他抬手抽出一本硕大的羊皮装帧的书本, 砰的一声搁在桌上。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El 23 de abril se celebra el Día Internacional del Libro en muchos países con el objetivo de fomentar la lectura y la venta de libros.

很多国家都会在4月23号庆祝世界图书日,旨在掀动读书浪潮和推动书本销售。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

A Tadeo Isidoro Cruz, que no sabía leer, ese conocimiento no le fue revelado en un libro; se vio a sí mismo en un entrevero y un hombre.

塔德奥·伊西多罗·克鲁斯不识字,当然不是从书本上获得这个知识,他是在一场混战和一个人身上看清自己的。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Soy como muy específico con los gustos, prefiero preguntarle como a algún amigo que sepa que tiene buen gusto en cuanto a libros y tal y que me recomiende.

我在品味上是很挑剔的,我更喜欢去问某个我知道对书本之类的品味很好的朋友,请他给我推荐。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

Al entrar su mujer, el señor Bennet levantó los ojos del libro y los fijó en su rostro con una calmosa indiferencia que la noticia no alteró en absoluto.

班纳特先生她走进来,便从书本上抬起眼睛,安然自得、漠不关心地望着她脸上。他听了她的话,完全不动声色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尖塔, 尖头, 尖形穹窿, 尖牙, 尖锥形石块, 尖子, 尖嘴的, , 奸臣, 奸夫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接