El tema del aborto es sumamente polémico.
堕问题极具争论性。
Esquivé discutir con él para no reñir.
我没和他争论以免吵架。
Esa proposición será materia de largas discusiones.
那个建议可能成为长时间争论题目.
El que calla no siempre otorga. A veces no quiere discutir con idiotas.
沉默并不是默认,只是不愿和愚人争论。
Es de réplica rápida y mordaz,por lo que resulta muy difícil discutir con él.
他反驳又快又尖锐,很难跟他争论。
Había una discusión enconada entre ellos.
他们之间有过激烈争论。
En los laterales, no hubo discusión.
侧面问题上,没有争论。
Según dichas delegaciones, el artículo 18 seguía siendo el principal objeto de controversia.
这些代表团认为,第18条仍然是争论重点。
Agradecemos al Secretario General su informe estimulante e inevitablemente controvertido.
我们感秘书长提交其发人深省且势必引起争论报告。
Tú planteaste la discusión.
你挑起了这场争论.
El Relator Especial dijo que la disposición, que complementaba al artículo 3, era incontrovertible.
特别报告员说,对第3条进行补充这项规定不会引起争论。
En su rechazo del argumento jurisdiccional, el Tribunal estimó que la CIM se aplicaba al contrato.
驳回法域争论过程中,法院认为,《销售公约》适用于该合同。
El órgano supervisor de las elecciones, la Comisión Electoral Independiente, es objeto ella misma de debate partidista.
独立选举委员会这个选举监督机构本身就是各派争论焦点。
Más aún, las medidas en estudio actualmente en algunos países europeos no podrían sino agravar esta tendencia.
此外,目有些欧洲国家发生争论措施只会使这种趋势更加恶化。
Una mayor transparencia y responsabilidad ayudarían a reducir las controversias en relación con el proceso de desarme nuclear.
提高透明度和加强问责制将有利于减少围绕核裁军进程争论。
Las políticas estadounidenses en materia de seguridad del espacio constituían un importante tema de controversia internacional en muchos aspectos.
美国空间安全政策许多方面一直是国际争论焦点。
Además de otras consideraciones, no existe un medio indiscutible para determinar si Estados concretos pertenecen a una región geográfica.
这一点上不存无争论案件。 抛开别因素,并无明确方法确认特定国家地理区域资格。
Se ha argumentado, por ejemplo, que si no permanece en Estados Unidos, sería llevado a Cuba y condenado a muerte.
例如,有人争论,如他不能留美国,他就会被送到古巴处死。
Un elemento nuevo del proyecto de artículo es la segunda frase del párrafo 2, que ha provocado un extenso debate.
该条草案中一个新因素,就是引起广泛争论第2款第2句。
Algunos oradores opinaron que la disposición podría dar lugar a nuevas controversias entre Estados con ciudadanos que tuvieran doble nacionalidad.
一些发言者认为,这项规定可能双重国籍公民国家之间造成新争论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese es uno de los debates centrales hoy en el mundo.
这是当今世界的核心之一。
Disputaban otro día la zorra y la pantera acerca de su belleza.
一天狐狸和豹子在关于美丽这个话题。
Allí murió la discusión. Silencio por parte de Dolores, batalla perdida.
到此为止。多洛雷斯用沉默表示了认输。
De hecho, es uno de los más grandes debates en el fandom Pokémon.
实际上,这是宝可梦玩家中最大的点之一。
Se alejó. Los muchachos se quedaron discutiendo.
他向前走,那两个小伙子还在后面。
Bueno, porque en España siempre siempre discutimos sobre cuál es la mejor tortilla.
好吧,因为在西班牙们总是在哪种鸡蛋饼最好。
La discusión duró más tiempo cuando tomaron parte en ella más compañeros.
这一续了很久,越来越多的伙伴加入其中。
¡Quizá lo mejor sea no empezar una discusión ahí!
也许最好就不要开始和他们!
Compartan este auténtico oro negro si no quieren terminar discutiendo con los vecinos.
如果你不想和邻座的话,那就分享这正宗的黑金色美食吧。
¿Crees que estos trucos te ayudarán en tus discusiones con otros?
你觉得这些小技巧在你和他人的中有帮助吗?
El tema del que habían discutido sus padres acaloradamente hacía un año, surgió ahora de nuevo.
大约在一年以前,父母曾经热烈地过这个问题,如今又要旧事重提了。
Este primer truco es la base para ganar cualquier discusión.
这是赢得任何的基础技巧。
La discusión habría sido agria e interminable de no ser porque el obispo los puso en el rumbo perdido.
如果不是主教把谈话拉回原来的方向, 很可能会变得激烈且没完没了的。
La polémica se ha desatado en redes.
已经在网络上展开。
Aunque algunas veces hemos discutido, un poquito.
虽然有时们会一点。
Ahora la polémica está en el voto extranjero.
现在的焦点是外国投票。
Es un debate que no deja de generar preocupación.
这是一场续引起关注的。
Los eruditos judíos siguen debatiendo acerca del destino de las almas.
犹太学者继续灵魂的命运。
Por eso he reunido 7 trucos que podrán ayudarte a ganar una discusión.
因此总结出了七个技巧,能够帮你在中获胜。
Trataban de no discutir por cosas pequeñas.
他们尽量不为小事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释