有奖纠错
| 划词

Los soldados veteranos tienen privilegios en el cuartel.

老兵在兵营里享有特权。

评价该例句:好评差评指正

Disponemos de muy buenas condiciones de trabajo y estudio.

享有优越的学习条件.

评价该例句:好评差评指正

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高的声誉。

评价该例句:好评差评指正

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康的环境。

评价该例句:好评差评指正

García Márquez es un escritor de fama universal .

加西亚 马尔克斯 一个享有世界声誉的家.

评价该例句:好评差评指正

En ningún caso el marido adquiere derechos sobre los bienes de su esposa.

但丈夫无权享有妻子的财产。

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.

公民享有宗教信仰的自由。

评价该例句:好评差评指正

Todos los seres humanos tienen derecho a ser tratados con dignidad y respeto.

人人有权享有尊严,得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la mujer no tiene ese derecho.

然而,女子不享有这一权力。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo podemos garantizarles la niñez a los niños haitianos?

如何能够保证海地儿童享有童年?

评价该例句:好评差评指正

Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.

享有尊严生活的自由。

评价该例句:好评差评指正

Toda persona tiene derecho al disfrute pacífico de sus bienes.

1 人人有权享有其财产。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.

政府竭尽全力确保妇女享有平等。

评价该例句:好评差评指正

Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.

此外,子女也享有同等的继承权。

评价该例句:好评差评指正

Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.

希望接着能够享有负担得起的电话服务。

评价该例句:好评差评指正

Todos los ciudadanos gozan del derecho a constituir partidos políticos, o a participar en ellos.

所有公民享有建立或参加政党的自由。

评价该例句:好评差评指正

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增了贵国享有威望的形象。

评价该例句:好评差评指正

También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.

少数群体也享有必须得到政府保护的权利。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利。

评价该例句:好评差评指正

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子相同的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


digestónico, digestor, digitado, digital, digitalina, digitalización, digitalizar, digitiforme, digitígrado, dígito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Disfrutamos de una estabilidad política como nunca antes en nuestra historia.

我们享有前所未有政治稳定。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Es un conocimiento compartido por toda una comunidad de hablantes.

是一个由集体共同享有知识。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

La gastronomía del país vasco tiene muy buena fama.

巴斯克地区美食享有很高声誉。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

El deporte chino tradicional con competir el bote del dragón ha ganado el renombre mundial.

赛龙舟这项中国传统运动已经享有世界声誉。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Usted le negó el porvenir que, como bien debe saber, estaba destinado para él.

凡是指定由他享有利益,你明明知道,却不肯给他。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Si vivieras en el hemisferio norte, disfrutarías de siete meses de primavera y seis meses de verano.

如果你半球,会享有7个和6个

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Menos de la mitad de la población mundial cuenta con seguridad social.

世界上只有不到一半人口享有社会保障。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4合集

La mayoría de ellos además, tiene inmunidad diplomática.

他们中大多数人还享有外交豁免权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4合集

Para atalaya privilegiada, la terraza de esta ingeniería.

对于一个享有特权瞭望塔,该工程露台。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

La Constitución Española garantiza el derecho a un juicio justo a todos los ciudadanos.

西班牙宪法保障所有公民享有公平审判权利。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Pedro disfruta de un control total sobre sus padres y obtiene lo que quiere.

佩德罗享有对父母完全控制权并得到他想要东西。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Porque en Ciudad de México la asibilación goza de prestigio, especialmente entre mujeres.

因为墨西哥城, 同化享有盛誉,尤其是女性中。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Como era tan conocida internacionalmente por su trabajo, la invitaron a ser parte del GAIPE.

由于她工作国际上享有盛誉,她被邀请加入 GAIPE。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Porque cuando se creó, se creó sobre una forma que ya era de prestigio.

因为当它被创建时,它是一个已经享有盛誉形式之上创建

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Desgraciadamente, no podemos decir que nuestros hijos vayan a tener la misma suerte.

遗憾是,我们不能说我们孩子会享有同样幸运。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Tampoco entendió los derechos que tenía como imputado, ni los argumentos que pudo dar su defensa.

他也不了解他作为被告所享有权利,也不了解他辩护可以提出论据。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No se mantendría bajo régimen carcelario, como hasta entonces, y debía participar de las ventajas generales de la población del convento.

她将不再像以前那样受监狱制度管制, 而应该和修道院居民一样享有一般待遇。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A pesar de estar lejos de París, en principio cuentan con la misma representación y derechos que sus connacionales europeos.

尽管远离巴黎,但原则上他们享有与欧洲同胞相同代表权和权利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4合集

Hasta ahora esa exención la disfrutaban, además de la Iglesia católica, las sociedades evangélicas, comunidades israelitas y la comisión islámica.

直到现,除了主教会之外,福音派团体、以色列社区和伊斯兰教委员会也享有这项豁免。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Pues hoy os voy a hablar un poco sobre el cine español, que actualmente ya es reconocido internacionalmente más allá de Almodóvar.

那么今呢,我就跟大家聊一点西班牙电影,当下她已经比阿莫多瓦要更享有国际声誉啦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


digno, digno de confianza, digonéutico, digrafía, dígrafo, digredir, digresión, digresivo, dihíbrido, dihidrol,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接