有奖纠错
| 划词

Sin embargo, el Parlamento todavía no ha nombrado a nadie para ocupar el cargo.

然而,议会尚未任命担任监察专员职位的

评价该例句:好评差评指正

Esto no significa que no buscaremos un candidato alternativo.

这并不意味着,我们将不在其后寻求一名替代

评价该例句:好评差评指正

La Sexta Conferencia de Examen nombró también a tres Vicepresidentes designados de la Séptima Conferencia.

第六委员会还提出了第七届会议三位候任副主席的

评价该例句:好评差评指正

Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.

各国可帮助法院确定任职数不足国家的合

评价该例句:好评差评指正

Mediante un acuerdo con el Gobierno de Transición, la MONUC retiró a unos 257 de esos excombatientes.

按照与过渡政府的一项安排,联刚特派团删除了其中大约257名

评价该例句:好评差评指正

¿Son contratados de una manera que nos garantice contar con el mejor talento disponible para esa vital tarea?

物色特别代的方式是否能保证我们能找到适应此项重要作的最佳

评价该例句:好评差评指正

Esto permite identificar a la persona adecuada en el menor tiempo posible en función de las características que requiere la empresa.

这一过程允许在最可能短的时间内,根据企业要求的特征确定合适的

评价该例句:好评差评指正

Yumkella es un excelente candidato cuyo brillante historial demuestra que posee las aptitudes necesarias para dirigir la Organización en el futuro.

Yumkella 先生是一个杰出的,他出色的经他具备领导本组织走向未来所必需的能力。

评价该例句:好评差评指正

Se está tramitando la contratación de otros 15 observadores y continúa el proceso de selección de candidatos aptos para los 15 puestos restantes.

有15名观察员目前正在征聘之中,同时继续寻找其余15名员额的适当

评价该例句:好评差评指正

La existencia de vínculos de esa índole socavaría la tarea de encontrar a la persona que reúna las mejores calificaciones para un determinado mandato.

这种挂钩势必破坏重点―― 为具体任务寻找最为合

评价该例句:好评差评指正

La sede del Departamento colabora estrechamente con sus colegas sobre el terreno en la selección de candidatos adecuados para el servicio sobre el terreno.

维和部总部与外地同事密切合作,挑去外地服务的适当

评价该例句:好评差评指正

El 8 de julio, se anunciaron cambios en la cúpula diplomática y militar y se realizaron algunos nombramientos para la petite territoriale (administración local).

8日,政府宣布调整高级外交军事官员,并提出部分地方行政官员

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría afirma que ha tenido dificultades para encontrar candidatos adecuados para cubrir los nuevos puestos, pero no especifica en qué consisten esas dificultades.

秘书处示在为填补新职位物色适当方面遇到了诸多困难,但没有说遇到了何种困难。

评价该例句:好评差评指正

De los 12 cargos de vice-ministros, 6 fueron ocupados por mujeres, mientras que 3 mujeres fueron nombradas entre los 15 entes autónomos de Gobierno.

在12个副部长职位中,有6个职位由女性担任,在15位被任命为政府自治实体的中有3位女性。

评价该例句:好评差评指正

Deberían efectuarse entrevistas en todo el sistema para identificar y contratar a candidatos, sobre la base de sus competencias y teniendo presentes estos valores esenciales.

必须在全系统实行以能力为基准的约谈,以便根据这些核心价值观确定和征聘

评价该例句:好评差评指正

Los partidos políticos serbios de Kosovo designarán candidatos para otros tres cargos reservados para los serbios de Kosovo (Ministro, Viceministro y Presidente de la Asamblea).

此外,为科索沃塞族预留了3个职位(部长、副部长和议长),等待科索沃塞族各政党提出

评价该例句:好评差评指正

Su experiencia anterior con las Naciones Unidas y su profundo conocimiento de la región de los Balcanes lo convierten en la persona ideal para esta labor.

艾德大使过去在联合国的作经验以及他对巴尔干地区的深入了解,使他成为进行这项作的理想

评价该例句:好评差评指正

Como los árbitros nombrados por las partes no pudieron ponerse de acuerdo sobre un presidente, éste último fue designado por la Cámara de Comercio de Hamburgo.

由于当事双方指定的仲裁员未能就首席仲裁员达成协议,由汉堡商会指定一名首席仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

Como responsable de este proceso, el Secretario General merece el reconocimiento debido pero quizá no deba ser yo quien se lo dé, puesto que trabajo para él.

作为该进程的拥有者,安全理事会应该得到应有承认,但作为其服务者,我未必是合适的

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha decidido nombrar para el cargo de ministro a un representante de los serbios de Kosovo (los partidos serbios de Kosovo no han propuesto a nadie).

政府已决定让一名科索沃塞族担任部级职务(科索沃塞族各派尚未提出任何)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brujo, brújula, brujulear, brulote, bruma, brumal, brumar, brumario, brumazón, brumo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

戈雅奖短片

Bueno, elegid cada uno una pareja.

每个人选一位搭档。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

La segunda vez que le eligen.

第二次有人选他了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El inicio de la sesión depende de la llegada del último candidato.

“会议时间根据最后人选到达时间临时安排。”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Es responsable de planta y pronto será tu nuera. Me parece la persona adecuada.

楼层总管 不久就会成为你儿媳 我觉得合适人选

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

O sea, que sabe dirigir equipos. En ese sentido es perfecto para el puesto.

意思,他知道如何领导团队。在这个方面,他人选

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y quien pasa a estar a cargo del proyecto es el arquitecto Carlos María Della Paolera.

最终,负责该项目人选定为建筑师卡洛斯·玛丽亚·德波莱

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合

Fue el mejor del partido por acciones como esta.

游戏中执行此类操作最佳人选

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Resultabas el mejor candidato para el puesto.

该职位最佳人选

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合

El ideal Pertegaz es Audrey Hepburn.

Pertegaz 人选奥黛丽·赫本。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

Y de momento, sucediendo, cinco nominadas y una favorita en las quinielas.

此刻,正在发生,有五位被提名人和一位最受欢迎人选

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Es más, todos pensábamos que Cristian era el hombre perfecto para Gabriela.

更重要,我们都认为克里斯蒂安加布里埃人选

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合

Suenan varios nombres para reemplazar a Matías Lammens, mientras que el ministerio pasará a ser secretaría.

目前正在提出几个人选来接替马蒂亚斯·门斯,而该部将成为秘书处。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Lo que no entiendo es por qué soñar con su doble fue la prueba definitiva de que usted era el adecuado.

我不太解,为什么梦到另一个自己就能证明您最合适人选

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Es usted la primera elección del señor Solomon, profesor, no sea tan modesto. Los invitados de la institución estarán encantados de escucharlo.

所罗门先生第一人选, 教授, 你太谦虚了。学会宾客要知道你来讲会非常激动

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Me dirijo a usted para presentar mi candidatura y destacar por qué creo que soy la persona adecuada para el puesto.

我写信为了介绍我候选资格, 并强调为什么我相信我该职位合适人选

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y creo que los españoles también valoran que nadie como la princesa de Asturias va a estar mejor formado para desempeñar la jefatura del Estado.

我觉得西班牙人也应该权衡一下:阿斯图里亚斯公主最好国家元首人选,没有人比她更合适。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

Es el caso de Irueste, en Guadalajara, que busca a la persona adecuada para un servicio esencial en el pueblo, el único bar.

瓜达 Irueste 就这样例子,该公司正在寻找合适人选,为镇上唯一酒吧提供基本服务。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Sin embargo, había considerado que era su deber proponerlo como candidato al Consejo de Administración, por ser el más capaz, el único apto.

但他认为推荐他为董事会候选人责任,因为他最有能力、也唯一合适人选

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Y estoy segura de que habéis tomado la decisión correcta.No se me ocurren mejores manos en las que dejar a mi hija,y el negocio familiar, claro.

我相信你们决定很正确。我再也想不出能让我女儿托付终生更好人选,当然,家族生意也

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Quieren tratar de llegar a un acuerdo, porque consideran que no estaría bien, llegar a la apertura del año judicial, sin acordar un presidente.

他们想尝试达成协议,因为他们认为在司法年开始时如果不就总统人选达成一致话就不太好了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brusco, brusela, Bruselas, bruselense, bruselés, brusquedad, brutal, brutalidad, brutalizar, brutalmente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接