有奖纠错
| 划词

Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.

他是一个的老板,关心他工的福利。

评价该例句:好评差评指正

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到的不的待遇是大家有目共睹的。

评价该例句:好评差评指正

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

助组织对许多发展中国家来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.

这是个致于关怀老年和绝症的组织。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.

我们必不使助政治化,尊重助的指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.

当他们攻击他的时候,没有任何,哪怕出于来帮助他。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.

在发生复杂的紧急情况时,难民专员办事处也参与提供助。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.

许多活动正在当地进行。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于准入,局势有好有坏。

评价该例句:好评差评指正

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、和救灾助。

评价该例句:好评差评指正

Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.

这会促进政治反应和反应。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.

行动所受的影响十分严重。

评价该例句:好评差评指正

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个助站急需业务经费。

评价该例句:好评差评指正

Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.

电子监测和助等专门培训。

评价该例句:好评差评指正

Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.

关于问题,局势截然不同。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.

根据现有的需要提供助。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.

结果物资的运送受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.

立即对挪用助进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.

它考虑助、恢复和重建。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas acciones han reducido de manera sustancial la entrega de ayuda.

许多这些行动严重减少了运送。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire, pelairía, pelaje, pelajía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Sin embargo, el bloqueo ha causado un desastre humanitario en la zona.

然而,封锁在该地区造成人道主义灾难。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2合集

Organizaciones humanitarias españolas siguen por el momento desplegadas para ofrecer asistencia de emergencia.

西班牙人道主义组织目前仍在部署提供紧急援助。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sin embargo, el golpe de humanización no modificó su conducta profesional.

然而,人道的冲动并没有影响他的职业行动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dos de sus experiencias más exploradas fueron sus discapacidades físicas y su matrimonio.

卡罗最广为人道的两段经历,是她的身体残疾和她的婚姻。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

¡Es inhumano! ¡Es vulgar! ¡Es ridículo!

人道没天良

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2合集

Nos vamos hoy, nos dicen, porque ahora prima la crisis humanitaria.

,我今天要离开,因为现在人道主义危机盛行。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, la cárcel se había instalado allí y luego se mudó por una cuestión humanitaria.

事实上,监狱一开始是在那里建的,后来因为人道主义问题迁走。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报

Se apoyará el sano desarrollo de las organizaciones sociales, la ayuda humanitaria, el voluntariado y las causas filantrópicas.

支持社会组织、人道救助、志愿服务、慈善事业等健康发展。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8合集

Volvían de escoltar un convoy de ayuda humanitaria.

护送人道主义援助车队返回。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2合集

Allí es donde es más difícil es llegar la ayuda humanitaria.

这是更难获得人道主义援助的地方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9合集

Vamos a conocer algo más sobre su labor humanitaria.

让我更多地解他人道主义工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11合集

Genera una situación catastrófica desde el punto de vista humanitario.

人道主义角度来看,它会造成灾难性局势。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11合集

El jefe de la diplomacia estadounidense aterrizó el viernes en Israel pidiendo una pausa humanitaria.

美国外交首脑周五抵达以色列,呼吁人道主义暂停。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10合集

Las misiones para retirar los cadáveres o proporcionar ayuda humanitaria son denegadas.

运送尸体或提供人道主义援助的任务被拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Con este panorama muchas voces piden un corredor humanitario.

看到这样的景象,许多声音要求建立一条人道主义走廊。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5合集

Jens Laerke es el portavoz de la agencia de coordinación humanitaria de la ONU.

延斯·拉尔克是联合国人道主义协调机构发言人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9合集

Durante ese tiempo, la ONU no pudo enviar por avión ayuda humanitaria a Siria.

在此期间,联合国无法向叙利亚提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9合集

Actualmente, el 70% de los sirios precisa asistencia humanitaria.

目前,70%的叙利亚人需要人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5合集

Mientras tanto, las autoridades israelíes siguen denegando el acceso humanitario a Naciones Unidas.

与此同时,以色列当局继续拒绝人道主义援助进入联合国。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Otros trabajadores humanitarios en la franja denuncian también la gravedad de la situación.

该地带的其他人道主义工作者也谴责局势的严重性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


película del Oeste, pelicular, peliculero, peliduro, peliforra, peligrar, peligro, peligrosamente, peligrosidad, peligroso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接