有奖纠错
| 划词

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着以色列压迫政策。

评价该例句:好评差评指正

Ha terminado ya el gobierno militar israelí.

以色列军事统治现在结束了。

评价该例句:好评差评指正

La retirada israelí se juzgará a largo plazo.

人们将从长判断以色列脱离接触。

评价该例句:好评差评指正

Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.

拉法已经被以色列肆意破坏所毁灭。

评价该例句:好评差评指正

La situación sobre el terreno es grave en la aldea israelí de Nativ Ha'asara.

以色列纳提弗哈萨拉村,当地局势严峻。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.

我们同其他国家一起对以色列应表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Ni siquiera los estudiantes han podido escapar al terrorismo israelí.

连在校学生也未能逃脱以色列恐怖义阴影。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,停止制止以色列

评价该例句:好评差评指正

El plan de retirada israelí ofrece una verdadera oportunidad de revitalizar el proceso de paz.

以色列脱离接触提供了一个重振和平进程真正机会。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra relación con Israel ha sido y siempre será especial.

我们同以色列关系已经是并将永远是一特殊关系。

评价该例句:好评差评指正

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

显然有利于以色列利益和巴勒斯坦人利益。

评价该例句:好评差评指正

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列方向倾斜

评价该例句:好评差评指正

El resuelto pueblo palestino sigue enfrentando las prácticas y políticas injustas de Israel.

坚定巴勒斯坦人民继续面临着以色列不公正做法和政策。

评价该例句:好评差评指正

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列净进口占其全部贸易赤字三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que 7.600 palestinos permanecen en cárceles y centros de detención israelíes7.

以色列监狱和拘留中心中估仍然有7 600名巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Desde el comienzo de la última intifada han perdido la vida 12 funcionarios.

从最近一次针对以色列报复行动开始之日起,共有12名工程处工作人员殉职。

评价该例句:好评差评指正

El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.

巴以冲突成为以色列衰退导因素。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.

同时,非法武装以色列定居者暴力甚嚣尘上。

评价该例句:好评差评指正

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球运转。

评价该例句:好评差评指正

Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.

报告作者们也参考了以色列出版官方文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在家, 在教, 在街上闲逛的, 在劫难逃, 在进行中的, 在空中, 在里面, 在理, 在理论上, 在楼上,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

La Academia resaltó su cualidad para interpretar el destino de Israel de forma conmovedora.

瑞典皇家科学院称赞她有能力一种动人方式解释命运。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Asegura además que trabajan en la difusión de noticias falsas y manipuladas en contra de Israel.

他还声称他们致力于散布针对虚假和被操纵消息。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Macron va a asistir al partido entre Francia e Israel en rechazo al pogrom de Ámsterdam.

马克龙将观看法国与比赛, 拒绝阿姆斯丹大屠杀。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Partió de Tel Aviv el avión que va a repatriar a los argentinos que están en Israel.

准备遣返在阿根廷人飞机离维夫。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Necesitamos, por supuesto, también el acuerdo israelí.

当然,我们也需要同意。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En el norte de Gaza, prosigue el asedio israelí.

在加沙北部, 围困仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之创世纪

8 Y vió Israel los hijos de José, y dijo: ¿Quiénes son éstos?

8 看见约瑟两个儿子,就说,这是谁?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Alemania rechaza las acusaciones de Nicaragua de que es las armas que vende Israel le hagan cómplice de genocidio.

德国否认尼加瓜关于出售武器使其成为种族灭绝同谋指控。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

En primer lugar, los camiones que entran están a mitad de carga, un requisito que ha impuesto Israel.

首先, 进入卡车是半载,这是提出要求。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno resolvió qué pasará con los argentinos que viven en Israel y Ucrania durante el domingo electoral.

政府在周日选举期间解决了居住在和乌克兰阿根廷人命运。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Su trayectoria política de siete décadas es la más larga de un político en la historia israelí.

6.- 他七十年政治生涯是历史上最长政治家。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之出埃及记

23 Tres veces en el año será visto todo varón tuyo delante del Señoreador Jehová, Dios de Israel.

23 你们一切男丁要一年三次朝见主耶和华神。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之创世纪

25 Y conjuró José á los hijos de Israel, diciendo: Dios ciertamente os visitará, y haréis llevar de aquí mis huesos.

25 约瑟叫子孙起誓说,神必定看顾你们。你们要把我骸骨从这里搬上去。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y el mencionado canal de Suez, que estuvo cerrado entre 1967 y 1975 por un conflicto entre Egipto e Israel.

还有前面提到苏伊士运河,该运河在1967年至1975年间因埃及和之间冲突而关闭。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La ofensiva de Israel en Gaza ha provocado en seis meses la mayor crisis de las últimas dos décadas.

对加沙攻势在六个月内引发了近二十年来最严重危机。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Sólo alrededor de un tercio de los hospitales de la franja funcionan, algunos sólo parcialmente, tras meses de bombardeos israelíes.

经过数月轰炸后,该地区只有约三分之一医院仍在运转,有些医院仅部分运转。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El Secretario General asegura que es falso que haya justificado los ataques de Hamás en Israel.

秘书长保证,他为哈马斯对袭击辩护说法是错误

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Expertos de la ONU han condenado el ataque israelí en Líbano que causó la muerte a un dirigente de Hamás.

联合国专家谴责在黎巴嫩发动导致一名哈马斯领导人死亡袭击。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之利未记

11 Y para enseñar á los hijos de Israel todos los estatutos que Jehová les ha dicho por medio de Moisés.

11 又使你们可将耶和华借摩西晓谕一切律例教训他们。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之创世纪

5 Y vinieron los hijos de Israel á comprar entre los que venían: porque había hambre en la tierra de Canaán.

5 来籴粮人中有儿子们,因为迦南地也有饥荒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在树林中停歇, 在数量上超过, 在水下, 在死亡线上, 在俗的, 在所不辞, 在所不惜, 在所难免, 在他手下工作, 在逃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接