有奖纠错
| 划词

Le han nombrado gobernador de la provincia.

为省长。

评价该例句:好评差评指正

Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.

为外交部长.

评价该例句:好评差评指正

Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.

为新殖民地总督。

评价该例句:好评差评指正

Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.

委员会新将遵循同样程序。

评价该例句:好评差评指正

El resultado fue el nombramiento (o su renovación) de 877 magistrados y fiscales.

最后(或重新)了877名法官和检察官。

评价该例句:好评差评指正

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

书委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

En 22 municipalidades hay funcionarios municipales para los retornos.

城镇了市政回返事务主任。

评价该例句:好评差评指正

Entran en funciones el día de su nombramiento.

职权自被之日起生效。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal podrá hacer propuestas respecto de la designación del Auditor.

法庭可以就审计人作出提议。

评价该例句:好评差评指正

Abordó asimismo los sistemas de designación y de elección de cargos políticos.

论及政治职务和选举问题。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.

预计很快会作出这些新

评价该例句:好评差评指正

Kenya pide que se efectúe el nombramiento tan pronto como sea posible.

肯尼亚请求尽快最后确定该

评价该例句:好评差评指正

Todos los Ministerios centrales establecieron centros de coordinación para los retornos.

中央各部都了回返事务协调人。

评价该例句:好评差评指正

Los criterios para la renovación de nombramientos deben ser rigurosos y aplicarse con uniformidad.

重新准则应予严格遵守和一贯适用。

评价该例句:好评差评指正

Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.

根据两性任职情况对职务进行了分析。

评价该例句:好评差评指正

Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.

各部长和首席部长将由总督正式

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún no se ha nombrado a los 17 miembros del Consejo.

然而,委员会17名成员尚未

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo al nuevo sistema son funcionarios políticos.

在新制度下,属于政治官员。

评价该例句:好评差评指正

La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.

执行局要求署长尽快一名新执行秘书。

评价该例句:好评差评指正

Como ya se señaló, los jueces del Tribunal Supremo son nombrados por el Presidente.

正如前文所述,总统最高法院法官。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有害的影响, 有害粉尘, 有害健康的, 有害无益, 有黑白斑点的马, 有恒, 有恒心的, 有胡子的, 有花边的, 有花的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aún no entiendo cómo la han nombrado jefa de planta.

现在我都不明白为什么她被任命为主管。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Carlos tres lo nombró pintor del Rey.

任命担任宫廷画师。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Además, nombró a Arcadio, su sobrino, como jefe militar.

他还任命他的侄阿尔卡蒂奥为军事首长。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En 1869 fue nombrado sargento de la policía rural.

八六九年,他被任命为乡间警察巡官。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Le ofrecí nombrarlo administrador, con tal de volverte a ver.

我答应任命他为管家,只要能再次见到你。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Así que encargó al ingeniero Jacques-Nicolás Conté que ideara un nuevo método.

于是他任命工程师Jacques-Nicolás Conté想了

评价该例句:好评差评指正

Estoy segura que va a nombrar a Alfredo director del hotel.

我想定是要任命阿尔弗雷多作为经理。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tiempo suficiente para nombrar a Victoriano Huerta como ministro de relaciones exteriores ¡y renunciar!

但足够将维克多里亚诺·韦尔塔任命为外交部部长,然后宣布放弃职务!

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El siete de febrero de 1941 fui nombrado subdirector del campo de concentración de Tarnowitz.

九四年二月七日,我被任命为塔尔诺维茨集中营的副主任。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Tan solo 40 años después de haber sido nombrada capital, la población de Madrid se triplicó.

仅仅在被任命为首都的40年后,马德里的人口就增加了两倍。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

En Italia vivieron tranquilos, aunque no tenían poder, ya que su cargo era más bien honorífico.

他们在意大利平静生活,但是没有权力,所以这任命还不如说是名誉上的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Luego de la invasión, la isla tuvo por varios años gobiernos militares nombrados directamente por EE.UU.

美国占领波多黎各之后,很多年时间里波多黎各的军事政府是由美国直接任命的。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Tras muchos esfuerzos consiguió que el rey se fijara en él y lo nombrara pintor de la corte.

经过不懈努力,他终于引起了国王的注意,并被任命为宫廷画师。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Los populares lo desvinculan de otros nombramientos que están también pendientes.

受欢迎的任命将他与其他同样悬而未决的任命分开。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Por fin -esto fue quizá lo más arduo- buscaron y nombraron un juez para juzgar al juez.

最后,也许是最艰巨的工作,是寻找并任命位审判司法长官的法官。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Ese contexto necesario para evaluar una cita electoral.

评估选举任命的必要背景。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Esta cita será otra prueba de fuego.

这次任命将是另个试金石。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Además, el líder del golpe, ha nombrado nuevo primer ministro.

此外,政变领导人任命总理。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El PP rechaza de plano el nombramiento.

人民党断然拒绝了这任命

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Creen que la cita en el Congreso será una lucha a dos.

他们认为,国会的任命将是场二人之争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有价值, 有价值的, 有尖端的, 有奖募捐, 有交情的, 有觉悟的, 有教养的, 有教育意义的, 有节的, 有节拍的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接