有奖纠错
| 划词

La entrevista con el director ha sido satisfactoria.

与主任的令人高兴。

评价该例句:好评差评指正

Tuvimos un encuentro con el rector.

了校长。

评价该例句:好评差评指正

El experto independiente se reunió con los niños en cada consulta regional.

独立专家在每一个区域议期间都了儿童。

评价该例句:好评差评指正

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指定的仲裁员可以参加

评价该例句:好评差评指正

La misión se reunió con un grupo representativo de los interesados burundianos e internacionales.

评估团了一系列广泛的布隆迪和国际利益有关者。

评价该例句:好评差评指正

También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.

他还了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

评价该例句:好评差评指正

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合国秘书长的特别代表扬·普龙克先生也访问了达尔富尔并了解运/解放军领导人,同样向他转达了统一和团结的信息。

评价该例句:好评差评指正

En Dar es Salaam, la misión se entrevistó con el Presidente Mkapa y con el Ministro de Relaciones Exteriores.

在达累斯萨拉姆,访问团了姆卡帕总统,并了外交部长。

评价该例句:好评差评指正

La delegación se reunió con el Primer Ministro Gedi y los Ministros y parlamentarios presentes en Mogadishu.

代表团了格迪总理和在摩加迪沙的部长和议员。

评价该例句:好评差评指正

Ha sido igualmente un placer conocer al Secretario General, Sr. Sergei Ordzhonikidze y al Vicesecretario General, Sr.

谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长和恩里克·罗曼-莫雷副秘书长令人愉快。

评价该例句:好评差评指正

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前国家元首多·恩达伊泽耶进行了非正式

评价该例句:好评差评指正

Ese encuentro abrió la vía para una colaboración con el organismo olímpico a fin de intercambiar información.

这次开辟了同奥林匹克机构合作和交流信息的渠道。

评价该例句:好评差评指正

Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.

在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能的律师。

评价该例句:好评差评指正

Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo, que proporcionaron información adicional.

委员在审议报告期间了执行主任的代表,他提供了进一步的资料。

评价该例句:好评差评指正

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还了非政府组织代表,并访问了贩运人口受害者收容所。

评价该例句:好评差评指正

Durante la reunión, el Primer Ministro se refirió a su firme decisión de cumplir las obligaciones legales de Serbia.

期间,科什图尼察总理谈到他完全承诺履行塞尔维亚法律义务。

评价该例句:好评差评指正

Esa reunión transcurrió en un ambiente cordial y constructivo, y espero con interés poder celebrar otras entrevistas en el futuro.

这是一次热诚而富有建设性的,希望将来能够继续

评价该例句:好评差评指正

Ya se ha reunido en dos ocasiones con los turcomanos y hará todo lo posible por reunirse con otras minorías.

他已经与土库曼人进行了两次晤,他还将竭尽全力其他人。

评价该例句:好评差评指正

Visitas a los centros de detención y cárceles de numerosos países de África y entrevistas con detenidos y autoridades penitenciarias

访问了许多非洲国家的拘留所和监狱,并了监犯和监狱当局人员。

评价该例句:好评差评指正

La acusada ha podido entrevistarse con sus abogados sin que se impusiera restricción alguna a la duración o naturaleza de las reuniones.

她可以律师,的时间和性质没有任何限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


僵局, 僵尸, 僵死, 僵死的, 僵硬, 僵硬的, 僵直的, 僵直症, 僵住, 僵住症,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo guardó para siempre el secreto de aquellas entrevistas.

奥雷连诺第保守这些会见的秘密。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

La que yo más uso es " hasta luego" .

我最常用的是“等会见”。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Digo hasta luego en la tienda.

我在商店说等会见

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

No pasa nada, ahora nos vemos.

没关系,一会见

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

Si sabes que la ves al día siguiente dices: Hasta mañana.

如果你知道你们明天会见,那就说:,明天见。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La verdad es que me alegraré cuando todo haya terminado. Hasta luego, Arthur.

啊呀!当这一切结束时,我一定会很高兴的。待会见,亚!”

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Cerrada de negro, investida de una rara solemnidad, permaneció de pie los tres minutos de la entrevista.

她穿着黑衣服,显得异常庄严,在三分钟的会见中始终没有坐下。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Por la tarde estudia y a veces se ve con sus amigos.

下午他学习,有时会见朋友。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202411

Milei viaja a Estados Unidos para encontrarse con Donald Trump.

米莉前往美国会见唐纳德·特朗普。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244

A esta hora Netanyahu se reúne de nuevo con el gabinete de guerra.

此时内塔尼亚胡再次会见战时内阁。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Por la tarde estudio y a veces me veo con mis amigos.

下午我学习,有时我会见我的朋友。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202412

Se trata de la quinta vez que se verá con la primera ministra italiana.

这是他第五次会见意大利总理。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Conoceré a sus padres el próximo fin de semana.

我下周末会见他的父母。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

Una entrega en la que conocimos a los 30 aspirantes.

我们会见了 30 位申请人的交付。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Hoy se ha reunido con representantes de la ciencia, la educación y el ecologismo.

今天他会见了科学、教育和环保领域的代表。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Jhon, Alejandra y otros intérpretes se reunieron con las víctimas en ASANSO.

Jhon、Alejandra 和其他翻译在 ASANSO 会见了受害者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312

Porque nos reunimos con mucha gente, bajan las temperaturas y nos reunimos en espacios cerrados.

因为我们会见很多人,气温下降,我们会在封闭的空间里见面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410

Díaz Ayuso rechaza reunirse con Pedro Sánchez en Moncloa el viernes como estaba previsto.

迪亚斯·阿尤索拒绝按计划周五在蒙克洛亚会见佩德罗·桑切斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241

También hemos conocido a los miembros del jurado, entre ellos Beatriz Luengo o Carlos Baute.

我们还会见了评审团成员,包括 Beatriz Luengo 和 Carlos Baute。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

Pero ha sido entrar la denuncia en la fiscalía, y anunciarse una junta extraordinaria para mañana.

却已进检察署告状,宣布明日特别会见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奖学金, 奖掖, 奖章, 奖状, , 桨槽, 桨叉, 桨叶, 匠人, 匠心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接