有奖纠错
| 划词

Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.

本附件是版的传记的一个很好的补充。

评价该例句:好评差评指正

Programas de ciencia e historia; perfiles, viajes y naturaleza; espectáculos de música, ópera y danza; informativos y temas de actualidad; ciclos de cine y programas especiales, conforman la carta programática de Canal 22, con estrenos de producción nacional y programas provenientes de los mejores catálogos televisivos del mundo.

第22频道节目包括历史和科项目;传记、旅游和自然;音乐剧、歌剧和舞蹈;纪录片和时圈和专栏,其中包括国产节目和世界最佳视名录中的节目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


立陶宛的, 立陶宛人, 立陶宛语, 立体, 立体声, 立体声的, 立体视镜, 立体音响, 立宪, 立言,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物

¿Qué te ha parecido esta biografía?

你觉得这部传记如何?

评价该例句:好评差评指正
作家人物

Esperamos que esta biografía haya sido de valor para ti.

这份传记对你来说有价值。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Varios críticos y biógrafos plantean diferentes fechas que van desde 1592 hasta 1597.

诸多批评家和传记作者给出了不同的日期,从1592年到1597年的都有。

评价该例句:好评差评指正
作家人物

Así que no te pierdas ni un segundo de esta interesante biografía.

所以不要错过这次有趣传记的任何一秒。

评价该例句:好评差评指正
作家人物

Se casó cuatro veces, según cenar en una de sus biografías más importantes.

根据他最重要的一本传记记载,他结过四次婚。

评价该例句:好评差评指正
作家人物

Según sus biógrafos, de joven fue un aventurero y difícilmente se quedaba quieto.

他的传记作者表示,他从年轻的时候起就很有冒险精神,安静不来。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Todo lo cual, notado de su coronista, fue luego escrito al Duque, que con gran deseo lo estaba esperando.

这些都被桑乔的传记作者记了来,并且送到了公爵那,公爵正急着要看呢!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego, en 1550, el erudito italiano Giorgio Vasari publicó una biografía popular sobre artistas renacentistas italianos, incluido Leonardo.

然后,在1550年, 意大利学者乔尔乔·瓦萨里出版了一本受欢迎的 意大利文艺复兴时期艺术家传记,其中包括莱昂纳多。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Leí la biografía de un autor famoso.

我读了一位著名作家的传记

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Así que hace una especie de biografía de su madre y también de su propia vida.

所以他为他的母亲和他自己的生活写了一本传记

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Además, van a presentar algunas cosas suyas: objetos que utilizaba, biografía y fotografías.

此外,他们还将展示他的一些东西:他使用过的物品、传记和照片。

评价该例句:好评差评指正
作家人物

Años después, tras la muerte de su hija, escribió la novela biográfica Paula, que narra la agónica enfermedad de su primogénita.

多年以后,在她女后,她写传记小说《宝拉》,讲述她长女痛苦的疾病。

评价该例句:好评差评指正
作家人物

En su testamento no mencionó nada sobre su obra, asunto que parece muy curioso para algunos críticos y biógrafos.

在他的遗嘱中,他没有提到他的作品,在一些评论家和传记作者看来,这件事非常令人好奇。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Ocho minutos de aplausos tras la proyección de María, el biopic de Pablo Larraín sobre la vida de María Callas.

巴勃罗·拉腊因 (Pablo Larraín) 执导的关于玛丽亚·卡拉斯 (María Callas) 生平的传记片《玛丽亚》(María) 放映后八分钟掌声雷动。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Has leído en historias otro que tenga ni haya tenido más brío en acometer, más aliento en el perseverar, más destreza en el herir, ni más maña en el derribar?

在你读过的传记里,是否有人比我更能攻善守、巧制强敌?”

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Es decir, también un poco la huella biográfica de la propia reina, no solamente en las colecciones, sino también las fundaciones reales, en los ámbitos de culto.

也就是说,也有一点女王本人的传记印记,不仅在收藏中,而且在皇家基金会、崇拜领域。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Según referencias de sus biógrafos, en ese período se le presentaron varias oportunidades de ser rescatado y regresar a España, pero se las cedió a sus compañeros de infortunio.

据其传记作者的参考资料,在这段期间,他曾有数次机会得救并回到祖国,但是他把机会都让给了更不幸的同伴们。

评价该例句:好评差评指正
作家人物

Déjanos tu comentario y si eres fanático de las biografías como nosotros, no olvides suscribirte al canal y activar la campanita de notificaciones para que no te pierdas ninguna.

请给我们留言,如果你是像我们这样的传记迷,别忘了订阅这个频道,并打开通知铃,这样你就不会错过任何内容。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Poco se sabe de su vida. De acuerdo con algunos datos biográficos, era hijo de un médico cirujano y estudió sucesivamente en su ciudad natal, en Madrid, en Salamanca y en Sevilla.

他的生平鲜为人知。据一些传记资料显示,他是一个外科医生的子,并曾先后在他的家乡、马德里、萨拉曼卡和塞维利亚学习。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Aderezáronse de ronda; salió con el mayordomo, secretario y maestresala, y el coronista que tenía cuidado de poner en memoria sus hechos, y alguaciles y escribanos, tantos, que podían formar un mediano escuadrón.

大家收拾妥当,便准备外出巡视。陪同的有管家、文书、餐厅侍者、专门记录桑乔行踪的传记作者、差役和文书,浩浩荡荡,行色壮观。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


立姿, 立足, 立足点, , , , , 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接