有奖纠错
| 划词

Los colores vivaces alegran la habitación.

色彩鲜艳使房间充满了欢乐气氛。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que promover la humanización de la seguridad en lugar de embarcarnos en esfuerzos para militarizar la mundialización.

我们必须促进安全以人类为重,而不是开始努使全球化充满军事色彩。

评价该例句:好评差评指正

Se considera cada vez más importante facilitar el surgimiento de un sector privado dinámico mediante políticas que faciliten la creación de pequeñas y de medianas empresas.

人们愈来愈认识到,重要是要通过制订促进中小企业创建政策,使充满人企业够涌现。

评价该例句:好评差评指正

Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.

真主,我祈求你让你最后宝藏加快出现——让曾经应许完美、圣洁人降临,让他使这个世界充满正义与和平。

评价该例句:好评差评指正

Enfrentemos ahora esas tareas revitalizados por las realidades que han expuesto en nuestras deliberaciones nuestros dirigentes, sin olvidar nunca que estamos aquí para servir a los pueblos del mundo, un mundo en el que hay tanto sufrimiento, inseguridad y opresión.

各国领袖将现实局面带到我们审议工作中,使我们任务充满了挑战,我们要正视这些任务,我们永远不要忘记,我们在这里是为世界各国人民服务,在这个世界上,有太多痛苦、不安全和压迫。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que su gran experiencia y su inmenso talento le permitirán abordar con confianza las cuestiones internacionales y regionales de nuestro programa, y garantizarán el éxito de este período de sesiones, que coincide con el sexagésimo aniversario de nuestra Organización.

我们深信,他丰富经验和出色使充满信心地处理我们议程上国际和区域问题,确保本组织成立六十周年之际举行这个会议取得成功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雀鹰, 雀跃, 雀跃欢呼, , 确保, 确保质量, 确定, 确定的, 确定的方案, 确定的回答,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Su forma de ser llenará tu vida de luz y alegría.

这样的性格会使你的人生充满阳光和快乐。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Las abrí una a una y el otoño marroquí entró en la estancia a chorros, colmando las sombras de dulces augurios.

我打开其中一扇,的秋日一下子倾泻进来,使阳台充满了梦幻与甜美的气

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Una monja de servicio llevó una garrafa con frutas picadas en un vinazo de dos orejas, y un platón de aguas humeantes que impregnaron el aire de un olor medicinal.

一个当佣人的修女提来一只盛大着泡有丁的浓葡萄酒的双耳凉瓶和一个盛大着冒热气的、使空中充满了药味的热盆。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuando salieron del ascensor, Luo Ji se encontró en una especie de garaje con el techo muy bajo y dos filas de vehículos aparcados, algunos de ellos con el motor encendido y llenando el aire de un humo pestilente.

走出电梯,罗辑发现他们来到一个宽阔但低矮的大厅里,像是一个地下停车场。这里停满了各种车辆,有一部分已经发动,使空气中充满了刺鼻的味道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


确立已久的, 确切, 确切的, 确切的定义, 确切的日期, 确认, 确认书, 确认血缘关系, 确实, 确实的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接