Los arreglos necesarios para cumplir nuestro compromiso se completarán en breve.
履行我们的的必要安排将很快完成。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全的明,此类是这项文书的主题事项。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器家还应重申对消极安全的承诺。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外直接投资流量直在增加,趋势是无法的。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供的安全所的任何限定。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利的。
La primera es el uso de los tratados de garantía.
第个是条约的使用。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸福的.
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这阶段必须稳定的经常性供资。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供可靠的。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
际社会满足非洲的特殊需求。
Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.
我们必须维护这项条约的完整性和权威性,并条约的普遍性。
Asegurémonos entonces de cumplir nuestro compromiso para con los pobres del mundo.
因此,让我们确履行对世界穷人出的。
Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.
我们,他们的努力和牺牲将不会徒劳无益。
Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.
这将表明联合系统对其最弱势成员的。
Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.
千年发展目标包括具体的援。
Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.
委内瑞拉希望其他核武器家也将提供相同的。
El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.
83.39%的人口能使用微生物含量合格的水。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供应方能够提供额外的供应。
Hay que garantizar la seguridad de los israelíes, y los palestinos deben tener esperanzas.
必须以色列人的安全,也必须让巴勒斯坦人抱有希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
228. Aseguro que el pago para artículos no retarda hasta finales de Julio.
我保证货物的付款不会拖欠到7月底。
Lo que sí que hemos de intentar es que todos los trozos sean más o menos del mismo tamaño.
我们必须要保证的是每块蘑得一样大。
Te prometemos que le darás toda una sorpresa a la persona que la reciba.
保证收到信的人会非常惊喜。
Ay, prometiste no hacer eso de nuevo!
你保证过不会再犯的!
El operador hace algún comentario reconfortante sobre los pistones articulados y el hierro pudelado del ascensor.
电梯操作员一再保证电梯的构件安全可靠、运行性能良。
Venga va, que seguro que nos lo pasaremos bien.
来吧,我保证我们会玩得开心的。
¿Estás segura de que lo llevabas al salir del baile?
“你能够保证离开舞会的时候还挂着那东西吗?”
Le aseguro que encontraré a su perro. - Napoleón, que encontrará a Napoleón.
我保证找回您的狗 - 是拿破仑 你找回拿破仑。
Al respetar la distancia social, perdimos muchísimas de las cosas que creíamos garantizadas.
由于尊重社交距离,我们失去了许多我们认为可以保证的东西。
Yo con una frica terrific, lo dejo la gloria.
我手法的,保证让你爽。
Por ello, el asesoramiento profesional adaptado a las necesidades individuales es esencial para garantizar resultados positivos.
因此,要保证的结果,关键是要有依据个人需要的专业咨询。
Prometo que siempre habrá un sitio especial para tu pizza en mi barriga.
我保证在我的肚子里总有个特殊的位置留给你做的披萨。
Si al final del día quedan pocos sabores, es una garantía de calidad para mí.
如果一天结束时只剩下几种口味,对我来说这就是质量的保证。
Si tienes hijos, infórmate sobre las opciones existentes para que se encarguen de ellos en horario escolar.
如果你有孩子,关注现有信息以便在上学时间保证他们的安全。
Por la noche la gente recibió al jefe del Ejército Trigarante con gritos, aplausos y coetones.
傍晚时分,人们用呼喊声、掌声和共鸣声欢迎三保证军的领导人。
¿Cómo asegurar siempre un buen día?
如何一直保证一天是美的?
Ofician de rehenes para garantizar su lealtad.
他们充当人质以保证他们的忠诚。
226. Les aseguramos que averiguaremos las causas para ver si es nuestra culpa.
我们向您们保证如果是我们的过失,我们会调查所有的情况的。
Y que nos garantiza una convivencia que, como he destacado a menudo, es nuestro mayor patrimonio.
如此便保证了我们的共存,正如我经常强调的,这是我们最大的财富。
Los cursos están geniales y tienen una garantía de 20 días.
这些课程棒,并且有 20 天的保证。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释