有奖纠错
| 划词

Cuídese porque su familia lo necesita.

请多保重,您的家人需要您。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI está de acuerdo y sugiere que la corrección de esta deficiencia podía ser el principio rector para concentrar mejor las actividades.

监督厅对赞同,并为可用则来纠正这一缺陷,以确保重点更加突出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


患静脉曲张的, 患狂犬病, 患麻风病的, 患梦游症的, 患梦游症的人, 患难, 患难与共癫痫的, 患疝的, 患心脏病的, 患癔病的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Un saludo. Un saludo. Cuídesen mucho, muchachos.

问候。大家保重啊。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Y la número 10 de nuestra lista es ¡Cuídate!

我们列表的第十个,保重

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

¡Adiós! ¡Cuídate! ¡Que tengas un buen día!

再见!保重!祝你有美好的一天!

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

Literalmente, este " vale" quiere decir " cuídate, consérvate sano" .

字面意思就是" 保重身体,保持健康" 。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Y la usamos para decir adiós, sí, cuando queremos despedirnos de alguien decimos adiós, cuídate, cuídate mucho.

而且我们用它来告别,是的,当我们想和某人告别时,我们会说再见,保重,非常保重自己。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Les pedimos que mantengan todo el ánimo y toda la fortaleza y que sigan cuidando de nuestra salud.

请大家保持精神和体力,继续保重身体。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

–Entonces vive mucho tiempo y cuídate –dijo el viejo–.

" 这么说,祝你长寿,多保重自己吧," 老人说。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Entonces vive mucho tiempo y cuídate –dijo el viejo–. ¿Qué vamos a comer?

“这么说,祝你长寿,多保重自己吧,”老人说。“我们吃什么?”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

Tenía un sentido muy similar al " cuídate" que usamos hoy en día. Nos vemos, cuídate.

和我们现在说的" 保重,再见" 非常相似。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Les deseo lo mejor, cuídense muchísimo, les mando un abrazo gigante, muchas bendiciones y nos vemos en un próximo video.

祝你们一切顺利,保重身体,给你们一个大大的拥抱,我们下期视频再见。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pues, muchas gracias, Elena. Y cuídate, un saludo.

嗯,非常感谢你,埃琳娜。并保重,问候。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Perfecto, pues Juan, cuídate, y nos vemos pronto.

- 很好,那么胡安,保重,我们很快就会见到你。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Muchas gracias, Osmar. Cuídate y un saludo, ¿vale? - ¡Gracias, igual!

- 非常感谢你,奥斯马尔。 保重和问候,好吗?- 无论如何,谢谢你!

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

Nuestro " vale" es exactamente la segunda persona del singular del imperativo de " valere" , verbo que en latín significaba cuidarse.

现在的" vale" 其实是拉丁语动词" valere" (保重)的第二人称单数命令式,这个拉丁语动词本意是" 照顾好自己" 。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Las prisas apenas me concedieron unos minutos para despedirme de mi madre; poco más que un abrazo rápido casi en la puerta y un no te preocupes, que te escribiré.

行程如此仓促,我只有短短几分钟时间去跟母亲告别,无非是站在门前的一个拥抱和简单的一句保重

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Oh señor, señor, por quien Dios es que vuesa merced mire por sí, y vuelva por su honra, y no dé crédito a esas vaciedades que le tienen menguado y descabalado el sentido!

大人啊大人,请您看在上帝份上,保重自己,保全自己的名声,不要再听信那些让您神经错乱的胡言乱语了!”

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

No me puedo despedir, chicos, sin deciros que me ha flipado estar aquí con vosotros y que estoy segura de que a partir de ahora lo vais a petar con el español. ¡Cuidaos mucho!

再见了,伙计们,很激动能和你们在本期视频中见面,我相信从现在起你们的西语会大幅进步的,多保重

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando yo acabo de terminar de hablar con alguien: " sí, sí, vale, nos vemos, hasta luego, cuídate, chao" , lo que hago es colgar, cuelgo, es decir, termino la llamada, " colgar" .

和某人谈完以后,我会说:“好的,之后见,拜拜,多保重,再见”,这时我挂掉电话,结束通话。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Para estar tan herido este mancebo -dijo a este punto Sancho Panza-, mucho habla: háganle que se deje de requiebros y que atienda a su alma, que, a mi parecer, más la tiene en la lengua que en los dientes.

“这个小伙子受了那么重的伤,”桑乔这时说,“怎么还说那么多的话?别再让他卿卿我我了,先保重自己的灵魂吧。我觉得他现在光顾得说了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


荒地, 荒废, 荒废的, 荒郊, 荒凉, 荒凉的, 荒乱, 荒谬, 荒谬的, 荒谬的言行,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接