有奖纠错
| 划词

Sin embargo, la nueva "norma de exención" del Estado Parte plantea también muchas dificultades, puesto que constituye otro obstáculo para la libertad de practicar la religión en Belarús.

然而,缔约国新“祖父规则”也会有严――会给白俄罗斯宗教自由增加新障碍。

评价该例句:好评差评指正

También expresa preocupación por la utilización del derecho penal para reprimir el ejercicio pacífico de la libertad religiosa y porque un gran número de personas han sido acusadas, detenidas y condenadas; si bien la mayoría fueron puestas en libertad, varios centenares siguen en la cárcel (artículo 18 del Pacto; véase también el párrafo 24 de las observaciones finales sobre el informe inicial).

对于运用刑法惩罚显然和平宗教自由,以及相当大数量个人遭到指控、拘留和判刑,以及虽然大部分人到释放,但仍有几百人被关押在监狱内情况,委员会感到关注(《公约》第十八条;另见关于初次报告结论性意见第24段)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剩余, 剩余部分, 剩余的, 剩余价值, 剩余食物, 剩余物, , 尸胺, 尸骨, 尸骨存放处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Desde muy pequeña y ya como adulta se dedicó a desarrollar su vocación por el servicio religioso.

,成年后致力于发展己服务于使命。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Durante miles de años, los humanos han sido religiosos, pero en el mundo moderno la religión se ha convertido en una sombra de lo que era.

几千年来,人类一,但在现代世界,教已成为其昔日影子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


失败的, 失败的开端, 失败的可能性, 失败的原因, 失败主义, 失败主义的, 失败主义者, 失策, 失察, 失常,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接