有奖纠错
| 划词

Está podando las ramas del árbol.

他正在修剪树枝。

评价该例句:好评差评指正

En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.

申诉人每次民服装,胡子和头发修剪得很整齐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


教学的, 教学法, 教学工作, 教学挂图, 教训, 教训的, 教研室, 教研组, 教养, 教养的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Atravesando un césped impecablemente cuidado, ascendió por la pasarela que conducía al centro del lago.

穿过修剪得十分精致草坪,走上一座通向湖桥。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Le enseñaba el catecismo mientras le afeitaba el pescuezo a los gallos.

神父一面修剪斗鸡脖子上毛,一面给他讲教义要则。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Hace tiempo que no cortan la hierba y ha crecido demasiado.

好一阵子没有修剪这里草了,已经长这么高了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando acabaron de podar el rosal, se lavé las manos y llevó el paquete al dormitorio para abrirlo.

她把玫瑰花丛修剪完毕,就洗了洗手,将包包拿进卧室去打开。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

La recorto yo mismo, tengo una afeitadora eléctrica.

修剪,我有电动剃须刀。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Cuánto cobras por podar el jardín?

修剪花园收费多少?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No obstante, como mi primera cosecha era pequeña, no tuve demasiadas dificultades para segarla.

而,由于我第一次收成很小,我没有太多困难来修剪它。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Vocabulary: Meeting PeopleUniversity of California, Davis

Ella se llama Lucía, pero le decimos Lulu como una poda.

名字叫 Lucia,但我们称她为 Lulu 作为修剪

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Si no puedes eliminar la mancha recorta alrededor de la mancha, ponle un poco de encaje y te quedará muy elegante.

如果你无法去除污渍, 就修剪污渍周围,在上面一些花边, 它看起来会非常优雅。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Sus senderos sombreados, cuidados jardines y estanques con patos y peces, brindan un espacio perfecto para disfrutar de la naturaleza en familia.

绿树成荫小径、修剪整齐花园以及养着鸭子和鱼池塘,为与家人一起享受大提供了完美空间。

评价该例句:好评差评指正
霍乱爱情

Una mañana, mientras cortaba rosas de su jardín, Florentino Ariza no pudo resistir la tentación de llevarle una en la próxima visita.

一天早上,当弗洛伦蒂诺·阿里萨在花园里修剪玫瑰时,他无法抗拒诱惑,想在下次拜访时给他带一朵。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mejor se me entiende a mí de arar y cavar, podar y ensarmentar las viñas, que de dar leyes ni de defender provincias ni reinos.

我更善于耕田锄地,修剪葡萄枝,压葡萄蔓,而是颁布命令,也懂得保卫辖区或王国事。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Llevaba la raya del pelo tan recta que no resultaba natural, y parecía como si se recortara el bigote de cepillo utilizando una regla de cálculo.

短发直得非常,还有他那窄长牙刷形胡子看起来好像他用直尺修剪

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El Papa apareció en el patio interior, en un balcón tan bajo que Margarito pudo ver sus uñas bien pulidas y alcanzó a percibir su hálito de lavanda.

教皇出现在内院,他所在阳台很低,马格里多但能看到他修剪得十分精致指甲,而且几乎能闻到他呼吸薰衣草味。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Se gira y se dispone a recortar la entrepierna de los panties que acaba de coger.) No puedo hacerlo. No puedo hacerlo. (Tira todo y sigue buscando.

他转身准备修剪他刚刚抓住内裤裤裆。我做到。 我做到。 (把所有东西都扔掉, 继续看。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

De modo que renunció a su propósito, al menos por aquel día, y se quedó de mala gana ayudando a su padre hasta que terminaron de podar los últimos naranjos.

这样一来他弃了原来计划, 至少今天是行了。他没精打采地帮助父亲修剪完最后几棵橘子树。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

La verdad, yo he podado los olivos, tengo en mi olivar lo menos cinco cargas de leña que quiero traerme a casa y vengo a que me empreste usted su burro.

“是这样,我这几天给橄榄树修剪枝杈,得有5箱柴火,我想运回家,我来是想借用一下驴子。”

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Yo me notaba más maquillado, la piel perfecta y mi barba, aparte de recortarla para hacerla perfecta, la pintaron un poco más para hacerla más densa y que toda fuese negra.

我看起来化妆更浓了,我皮肤很完美,我胡须除了修剪得更完美之外,他们还涂了一点,让它更浓密,全黑了。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Cuando terminen, lavarán las ventanas, mi ropa interior sucia, sacudirán los tapetes, limpiarán la grasa, apilarán leña, regarán los baños, me cortarán las uñas de los pies y sacarán la basura.

完成后,他们会清洗窗户、我脏内衣、抖晃地毯、擦去油脂、堆柴火、给浴室浇水、修剪脚趾甲和倒垃圾。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Yo tengo un ojo más caído que el otro, porque tengo una parálisis de nacimiento y, de hecho, me operaron dos veces y tengo el párpado recortado para que no estuviera cerrado del todo.

一只眼睛下垂,因为我患有先天性瘫痪,实际上,我进行了两次手术,并修剪了眼睑,所以没有完全闭合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阶梯, 阶梯成本, 阶梯式座位, 阶下囚, , 疖子, , , 接班, 接班人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接